Charli XCX – Boys (Türkçe Çeviri)
Charli XCX-Boys (Türkçe Çeviri)
I was busy thinkin’ ’bout boys, boys, boys
Ben erkekler, erkekler, erkekler hakkında düşünmekle meşguldüm
Always busy dreamin’ ’bout boys, boys, boys
Daima erkekler,erkekler, erkekler hakkında hayal kurmakla meşguldüm
Head is spinnin’ thinkin’ ’bout boys
Kafamda erkekler hakkında düşünceler dönüyordu
I need that bad boy to do me right on a Friday
Bir Cuma gününde doğru şeyi yapmam için kötü bir erkeğe ihtiyacım var
And I need that good one to wake me up on a Sunday
Ve Pazar gününde beni uyandıracak iyi birine ihtiyacım var
That one from work can come over on Monday night
Pazartesi geceleri bunlardan biriyle çalışırken iyileşebilirim
I want ’em all, I want ’em all
Onların hepsini isterim, onların hepsini isterim
And when they finally leave me, I’m all alone but
Ve onlar sonunda benden ayrıldığında , ben hep yalnız kalırım ama
I’m lookin’ down and my girls are blowin’ my phone up
Aşağı bakarım ve kızlarım telefonumu havaya attılar
Them twenty questions, they askin’ me where I’m at
Onlara yirmi soru sorarım , onlar nerede olduğumu sorarlar
Didn’t hit ’em back
Onlara cevap vermedim
I’m sorry that I missed your party
Üzgünüm ben senin partini kaçırdım
I wish I had a better excuse like
Keşke budan daha iyi bir bahane söyleseydim
I had to trash the hotel lobby
Otel lobimde çöp vardı
In every city I’ve got one with different ringtones
Her şehirde farklı zil seslerine sahibim
Flyin’ from L.A. all the way to Puerto Rico
L.A’dan Puerto Rico’daki bütün yollara uçarken
My girls are callin’ me askin’ me where I’m at
Kızlarım benim nerede olduğumu sormak için beni ararlar
Didn’t hit ’em back
Onlara cevap vermedim
I’m sorry that I missed your party
Üzgünüm ben senin partini kaçırdım
I wish I had a better excuse like
Keşke budan daha iyi bir bahane söyleseydim
But I can’t even lie you got me
Ama ben bana söylediğin gibi yalan söyleyemem
Don’t be mad, don’t be mad at me (no…)
Beni delirtme, beni delirtme (hayır..)
Darling, I can’t stop it even if I wanted
Sevgilim, istesem bile duramam
Don’t be mad, don’t be mad at me (no, no, no, no)
Beni delirtme, beni delirme (hayır,hayır,hayır,hayır)
Missed what you were sayin’, I was miles away, yeah
Ne söylediysen kaçırdım , ben millerce uzaktaydım, evet
Don’t be mad, don’t be mad
Beni delirtme,beni delirtme
Not like I had a choice
Bir şansım yok gibiydi
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.