Charlie Puth – Attention (Türkçe Çeviri)
You’ve been runnin’ ’round, runnin’ ’round, runnin’ ’round
Throwin’ that dirt all on my name
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d
Call you up
You’ve been going ’round, going ’round, going ’round
Every party in LA
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d
Be at one, oh
Etrafta koşturuyor, koşturuyor, koşturuyordun
Adıma leke sürüyordun
Çünkü biliyordun, biliyordun, biliyordun benim
Seni arayacağımı
Dolaşıyordun, dolaşıyordun, dolaşıyordun
LA'deki bütün partilerde
Çünkü biliyordun, biliyordun, biliyordun benim
Birinde benim olacağımı
I know that dress is karma, perfume regret
You got me thinking ’bout when you were mine, ooh
And now I’m all up on ya, what you expect?
But you’re not coming home with me tonight
Biliyorum bu elbise kader, parfüm pişmanlık
Beni düşündürdün, benim olduğun zamanlarla ilgili
Ve şimdi üzerindeyim, ne bekliyordun?
Ama bu gece benimle eve gelmiyorsun
You just want attention, you don’t want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention, I knew from the start
You’re just making sure I’m never gettin’ over you, oh
Sen sadece ilgi istiyorsun, kalbimi istemiyorsun
Belki benim biriyle olmam düşüncesinden nefret ediyorsun
Evet, sen sadece ilgi istiyorsun, bunu başından beri biliyordum
Sen sadece emin oluyorsun benim asla seni aşamamamdan
You’ve been runnin’ ’round, runnin’ ’round, runnin’ ’round
Throwin’ that dirt all on my name
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d
Call you up
Baby, now that we’re, now that we’re, now that we’re
Right here standin’ face to face
You already know, ‘ready know, ‘ready know
That you won, oh
Etrafta koşturuyor, koşturuyor, koşturuyordun
Adıma leke sürüyordun
Çünkü biliyordun, biliyordun, biliyordun benim
Seni arayacağımı
Bebeğim, şimdi biz, şimdi biz, şimdi biz
Tam burada duruyoruz yüz yüze
Sen zaten biliyorsun, zaten biliyorsun, zaten biliyorsun
Kazandığını
I know that dress is karma, perfume regret, yeah
You got me thinking ’bout when you were mine, ooh
(You got me thinking ’bout when you were mine)
And now I’m all up on ya, what you expect?
But you’re not coming home with me tonight, oh no
Biliyorum bu elbise kader, parfüm pişmanlık
Beni düşündürdün, benim olduğun zamanlarla ilgili
Beni düşündürdün, benim olduğun zamanlarla ilgili
Ve şimdi üzerindeyim, ne bekliyordun?
Ama bu gece benimle eve gelmiyorsun
You just want attention, you don’t want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention, I knew from the start
You’re just making sure I’m never gettin’ over you, oh
Sen sadece ilgi istiyorsun, kalbimi istemiyorsun
Belki benim biriyle olmam düşüncesinden nefret ediyorsun
Evet, sen sadece ilgi istiyorsun, bunu başından beri biliyordum
Sen sadece emin oluyorsun benim asla seni aşamamamdan
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh?
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh?
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh?
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh?
Bana ne yapıyorsun
Ne yapıyorsun, huh?
Bana ne yapıyorsun
Ne yapıyorsun, huh?
Bana ne yapıyorsun
Ne yapıyorsun, huh?
Bana ne yapıyorsun
Ne yapıyorsun, huh?
I know that dress is karma, perfume regret
You got me thinking ’bout when you were mine
And now I’m all up on ya, what you expect?
But you’re not coming home with me tonight
Biliyorum bu elbise kader, parfüm pişmanlık
Beni düşündürdün, benim olduğun zamanlarla ilgili
Ve şimdi üzerindeyim, ne bekliyordun?
Ama bu gece benimle eve gelmiyorsun
You just want attention, you don’t want my heart
Maybe you just hate the thought of me with someone new
Yeah, you just want attention, I knew from the start
You’re just making sure I’m never gettin’ over you
Sen sadece ilgi istiyorsun, kalbimi istemiyorsun
Belki benim biriyle olmam düşüncesinden nefret ediyorsun
Evet, sen sadece ilgi istiyorsun, bunu başından beri biliyordum
Sen sadece emin oluyorsun benim asla seni aşamamamdan
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh? (What are you doin’, love?)
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh? (Yeah, you just want attention)
What are you doin’ to me? (I knew from the start)
What are you doin’ huh? (You’re just making sure I’m never gettin’ over you)
What are you doin’ to me?
What are you doin’, huh?
Bana ne yapıyorsun
Ne yapıyorsun, huh? (Ne yapıyorsun canım?)
Bana ne yapıyorsun
Ne yapıyorsun, huh? (Evet, sadece ilgi istiyorsun)
Bana ne yapıyorsun (Başından beri biliyordum)
Ne yapıyorsun, huh? (Sen sadece emin oluyorsun benim asla seni aşamamamdan)
Bana ne yapıyorsun
Ne yapıyorsun, huh?





dr. eng
shfjrksfdjddj
Zeynep Yalçın
Tek olduğumu biliyordun kismi yanlis cevrilmis. Birinde olacagimi biliyordun olmali (LA’deki tum barlari geziyosun , beni taniyosun, birinde olacagimi biliyosun gibi)
hope
Bu adama aşığım yaaaa ?❤❤
Firebreather
Merak etme Charlie’de sana aşık jdkcfhfc
İsmini vermek istemeyen Büşra
Adam efso sözler beni anlatıyor yalnız tam olarak ben yani daha iyi tarif edilemezdi eski manitayı hala seviyorum ama istemiyorum tekrar başka biriyle de takılsın istemiyorum ama barışmak da istemiyorum fuf.
Charlie Puth
güzel çeviri bazı hatalar var ama
jimne
teşekkürler
Belisss
Adam cok içten söylüyor sanırım daha önce böyle bişey yaşamış. her şarkısını yaw sesi çok güzel zaten .????
Beliz
Çeviride hatalar var.