Charlie Puth – I Don’t Wanna Hurt You Baby (Türkçe Çeviri)
Charlie Puth-I Don’t Wanna Hurt You Baby (Türkçe Çeviri)
Yeah, yeah
Evet,evet
See I’ve been thinkin’ lately, baby
Son zamanlarda düşündüğümü görüyorsun, bebeğim
I don’t wanna hurt you baby, no more
Bebeğim seni incitmek istemem, daha fazla
I see you walking over there with all your friends
Arkadaşlarınla burada yürürken görüyorum
Eyein’ me down
Aşağıdan beni izliyorsun
But remember what you said to me, to me
Ama bana ne söylediğini hatırla, bana
We’ve been on and off for a couple months now
Biz şimdi aylardır bir çift değiliz
Feeling okay ’bout it all
Her şey hakkında iyi hissediyoruz
But baby somehow
Ama bebeğim bazen
You keep coming back to me (leave me)
Bana geri gelmeye devam ediyorsun (benden ayrılmaya)
The last thing I wanna do is leave again and end up bringing you down
Senden istediğim son şey tekrar ayrılman ve ilişkiyi bitirmen
And you can’t just come around
Ve sen sadece etrafımda dolaşamazsın
I don’t wanna keep playing these games
Ben bu oyunları oynamaya devam etmek istemem
I’ve broken your heart and caused so much pain
Ben kalbini kırdım ve çok fazla acıya sebep oldum
And all I’ve gotta say is
Ve hep söylemeliyim
Nakarat
I don’t wanna hurt you baby
Seni incitmek istemem bebeğim
I don’t wanna hurt you baby, no more
Seni incitmek istemem bebeğim, daha fazla
So it’s best that we move on (yeah)
Öyleyse en iyisi hareket etmeliyiz (evet)
I don’t wanna hurt you baby
Seni incitmek istemem bebeğim
I don’t wanna hurt you baby, no more
Seni incitmek istemem bebeğim, daha fazla
Girl, even though you do it better than anyone else
Kızım, sen başkalarından daha iyisini yapmana rağmen
Staying with me ain’t no good for your health
Sağlığına iyi gelmediğini için benimle kal
Made lots of mistakes, so I’m not the only one, don’t have to be this way
Bir çok hata yaptık, bu yüzden ben yalnız biri değilim, bu yolda olmak zorunda değilim
That way I don’t have to explain why
Bu yolun nedenini açıklamak zorunda değilim
For all it’s worth, at least we give it a try
Hepsini değmesi için, en azından bir deneme vermeliyiz
Please believe me, ’cause
Lütfen bana inan, çünkü
It breaks my heart when you once said that
Sen bir kez bunu söylersen kalbimi kırarsın
“You’re my one and only
‘’Sen benim bir ve tek
And I’ll love you till day is done
Ve gün bitene kadar seni seveceğim
You’re the one that makes me happy”
Beni mutlu eden tek sensin ‘’
God, what have I done?
Tanrım, ben ne yaptım?
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.