Christina Aguilera ft. Ty Dolla $ign, 2 Chainz – Accelerate (Türkçe Çeviri)
Accelerate (Hızlan)
[Christina Aguilera]
Hide it ’til we feel it, then we feel it, ’til we fight it, yeah
Bunu hissedene kadar sakla, sonra biz kavga edene kadar hisset, evet
Hold it ’til we need it, never leave it, didn’t want it, yeah
Buna ihtiyacımız olana kadar tut, asla bunu bırakma, bunu istemedim, evet
[Christina Aguilera & Ty Dolla $ign]
New York, worldwide (L.A., worldwide)
New York, dünya çapında (Los Angeles, dünya çapında)
Borders my city (Girl, that’s my home)
Şehrimin sınırları (Kızım, bu benim evim)
Just pulled up to the hotel (Hotel, hotel)
Şimdi otelde dur (otel, otel)
All my day ones here with me (Ah, yeah)
Bütün günlerim benimle burada (evet)
We got moola, power, we on fire tonight
Paramız, gücümüz var, bu gece ateşteyiz
Gonna get it how we want it, ’cause we ’bout it
Bunu nasıl istediysek kavuşalım çünkü biz bunu hak ediyoruz
‘Bout that life
Bu hayatı hak ediyoruz
[Christina Aguilera & Ty Dolla $ign]
Baby, it’s alright (Baby, it’s alright)
Bebek, bu iyi (Bebek, bu iyi)
Baby, it’s OK (Baby, it’s OK)
Bebek, bu tamam (Bebek, bu tamam)
Spark round later (Ya Ya Ya Ya)
Kıvılcımı sonra ateşle
Don’t worry ’bout tomorrow
Yarın hakkında endişelenme
I’ll be with my ladies you can find me there
Kadınlarımla olacağım beni orada bulabilirsin
Try to play us, we gon’ start a riot up in here
Bizimle oynamayı dene, biz burada isyan etmeye başlayacağız
[Christina Aguilera & Ty Dolla $ign]
Accelerate, c’mon babe, pick up your speed
Hızlandır, hadi bebek, hızını al
Stamina, fill me up, that’s what I need
Dayanma gücü, beni doldur, işte buna ihtiyacım var
Another shot, you comin’ home with me
Başka bir vurgun, eve benimle geliyorsun
Fuck all these drugs, fuck all these clubs
Tüm bu uyuşturuculara lanet olsun, tüm bu kulüplere lanet olsun
What’s wrong with me (Oh, ya ya)
Benimle olmanın nesi yanlış
[Christina Aguilera & Ty Dolla $ign]
All my boss ladies (In the city, yeah)
Benim tüm patronlarım kadınlar (Şehirde, evet)
Go get your Mercedes ( skrt skrt, skrt skrt )
Git Mercedes’ini al (Heyecan heyecan, heyecan heyecan)
No matter long as you get there (Get there)
Buraya gelmenin ne kadar süreceği önemli değil
Just don’t let it drive you crazy
Sadece bunun seni çıldırtmasına izin verme
Get that moola, power, you on fire tonight
Paramız, gücümüz var, bu gece ateşteyiz
Gonna get it how we want it, ’cause we ’bout it
Bunu nasıl istediysek kavuşalım çünkü biz bunu hak ediyoruz
[Christina Aguilera & Ty Dolla $ign]
Accelerate, c’mon babe, pick up your speed
Hızlandır, hadi bebek, hızını al
Stamina, fill me up, that’s what I need
Dayanma gücü, beni doldur, işte buna ihtiyacım var
Another shot, you comin’ home with me
Başka bir vurgun, eve benimle geliyorsun
Fuck all these drugs, fuck all these clubs
Tüm bu uyuşturuculara lanet olsun, tüm bu kulüplere lanet olsun
What’s wrong with me (Oh, ya ya)
Benimle olmanın nesi yanlış
[2 Chainz]
Right, left, mic left, mic check, trap check
Sağ, sol, mikrofon kaldı, mikrofon kontrolü, trap kontrolü
Sex drive NASCAR, crash it like the Nasdaq
NASCAR*’da seks sürüşü, Nasdaq** gibi vur
More than you can expect, everything except
Açıklayabileceğinden daha fazla, her şey açık
Jealousy and envy, we gon’ move on past that
Kıskançlık ve çekememezlik, geçmişi geride bırakacağız
Joint strong, pass that, ooh, girl, bad, bad
Güçlü ortak, bunu geç, ah kızım, kötü, kötü
Where the, where the cash at?
Nerede, nakit nerede?
Don’t forget the hashtag
Hashtagi unutma
Pretty, pretty, so saditty, work it out, muscle memory
Tatlı, tatlı, çok kendini beğenmiş, çalış, kas hafızası
Get the money, my ability, until the end, 2000, infinity
Para kazan, benim kabiliyetim, sonuna kadar, 2000, sonsuzluk
I put it in, now that you’re feelin’ me
İçine koydum, şimdi beni hissediyorsun
Look how I’m killin’ it
Nasıl katlettiğime bak
Leavin’ the dealership
Satıcılığı bırakıyorum
You ain’t got internet?
İnternetin yok mu
Just left the Benedict, I got them benefits
Sadece Benedict’e bırak, bu faydalara sahibim
Did it deliberate, killed you to prove I’m innocent
Bunu kasıtlı yaptın, masum olduğumu kanıtlamak için seni öldürdüm
[Christina Aguilera & Ty Dolla $ign]
Hide it ’til we feel it, then we feel it, ’til we fight it, yeah
Bunu hissedene kadar sakla, sonra biz kavga edene kadar hisset, evet
Hold it ’til we need it, never leave it, didn’t want it, yeah
Buna ihtiyacımız olana kadar tut, asla bunu bırakma, bunu istemedim, evet
Fuck all these drugs, fuck all these clubs
Tüm bu uyuşturuculara lanet olsun, tüm bu kulüplere lanet olsun
What’s wrong with me
Benimle olmanın nesi yanlış
Accelerate, c’mon babe, pick up your speed
Hızlandır, hadi bebek, hızını al
(Pick up your speed, babe)
(Hızını al bebek)
Stamina, fill me up, that’s what I need (Oh, yeah)
Dayanma gücü, beni doldur, işte buna ihtiyacım var
Another shot, you comin’ home with me
Başka bir vurgun, eve benimle geliyorsun
Fuck all these drugs, fuck all these clubs
Tüm bu uyuşturuculara lanet olsun, tüm bu kulüplere lanet olsun
What’s wrong with me
Benimle olmanın nesi yanlış
Ooh-ooh, ooh-ooh, woo
Ooh-ooh, yeah, ah, yeah
Ooh-ooh, ooh-ooh, ah, yeah
Ooh-ooh, oh yeah
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh
Yeah, yeah
Ooh
NASCAR: Amerika’da araba yarışlarıyla ilgili bir kurum.
Nasdaq: Bir zamanlar Amerika’da büyük bir marketler zinciriyken batmasıyla tarihe geçmiş bir kurum.





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.