Crazy Town – Butterfly (Türkçe Çeviri)
Crazy Town – Butterfly (Türkçe Çeviri)
Come my lady
Gel kadınım
Come come my lady
Gel gel kadınım
You’re my butterfly
Sen benim kelebeğimsin
Sugar.baby
Şeker bebeğim
Come my lady
Gel kadınım
Come come my lady
Gel gel kadınım
You’re my butterfly
Sen benim kelebeğimsin
Sugar.baby
Şeker bebeğim
Such a sexy,sexy pretty little thing
Ne kadar seksi seksi hoş küçük bir şeysin
Fierce nipple pierce you got me sprung with your tongue ring
Vahşi göğüs pirsingin sen beni yaylı dil halkanla beni ele geçirdin
And I ain’t gonna lie cause your loving gets me high
Ve ben yalan söylemeyeceğim çünkü senin sevgin beni yükseltiyor
So to keep you by my side there’s nothing that I won’t try
Bu yüzden sen beni kendi tarafında tut burada deneyemeyeceğim hiç bir şey yok
Butterflies in her eyes and looks to kill
Gözlerindeki kelebekler ve bakışların öldürüyor
Time is passing I’m asking could this be real
Zaman geçiyor ben bunun gerçek olabildiğini soruyorum
Cause I can’t sleep I can’t hold still
Çünkü uyuyamıyorum hala tutunamıyorum
The only thing I really know is she got sex appeal
Gerçekten bildiğim tek şey onun seksi çekiciliği olduğu
I can feel too much is never enough
Asla yeterli olmadığını çok fazla hissedebilirim
You’re always there to lift me up
Sen daima beni buradan yükseltiyorsun
When these times get rough I was lost Now I’m found
Bu zamanlar sert geçiyor ben kayboldum şimdi bulundum
Ever since you’ve been around
O günden beri sen etrafımdaydın
You’re the woman that I want
Sen istediğim kadınsın
So yo, I’m putting it down
Bu yüzden sen beni bastırıyorsun
I don’t deserve you unless it’s some kind of hidden message
Seni hak etmiyorum tabi bazı gizli mesajlar var
To show me life is precious
Bana hayatın değerli olduğunu gösteriyorsun
Then I guess it’s true
Dahası tahmin ediyorum ki doğru
But to tell truth, I really never knew
Ama gerçeği söylemek için , gerçekten asla bilmezdim
T’ll I met you… See I was lost and confused
Seninle tanışa kadar kaybolduğumu görene ve kafam karışana kadar
Twisted and used up
Büküldüm ve kullanıldım
Knew a better life existed but thought that I missed it
Var olacağım daha iyi bir hayatın olduğunu biliyorum ama onu kaçırdığımı düşünmüştüm
My lifestyle’s wild I was living like a wild child
Benim yaşam stilim vahşi ben vahşi bir çocuk gibi yaşıyordum
Trapped on a short leash paroled the police files
Polis dosyaları kısa bir dosya üzerinde sıkışıp serbest bırakıldı
So yo. what’ s happening now?
Bu yüzden sen şimdi ne yapıyorsun ?
I see the sun breaking down into dark clouds
Güneşin karanlık bulutların içinde battığını görüyorum
And a vision of you standing out in a crowd.
Ve karanlığın içinde duran bir görüş
Hey sugar momma, come and dance with me
Hey şeker annem , gel ve benimle dans et
The smartest thing you ever did was take a chance with me
Şimdiye kadar yaptığın en akıllıca şey bana bir şans vermekti
Whatever tickles your fancy
Ne olursa olsun fantazin eğlendiriyor
Girl it’s me and you like Sid and Nancy
Kızım Sid ve Nancy de senin ve benim gibi
So sexy….almost evil Talkin’ about butterflies in my head
Çok seksi … neredeyse kafamda kelebekler hakkında şeytanlarla konuşuyorum
I used to think that happy endings were only in the books I read but
Mutlu sonların yalnızca kitaplarda okuduğumu düşünmüştüm ama
you made me feel alive when I was almost dead
Ben neredeyse ölüyken sen beni canlı hissettirdin
You filled that empty space with the love I used to chase
Sevgi ile doldurduğun bu boşluğu takip ediyordum
And as far as I can see it don’t get better than this
Ve bildiğim kadarıyla bundan daha iyisi olamayacağını görüyorum
So butterfly, here is a song and it’s sealed with a kiss
Bu yüzden kelebek burada bir şarkı ve bir öpücükle mühürledi
And a thank you miss
Ve bir teşekkür seni özletti
Come and dance with me
Gel ve benimle dans et
Come and dance with me
Gel ve benimle dans et
Come and dance with me
Gel ve benimle dans et
So come and dance with me
Bu yüzden gel ve benimle dans et
uhhhhh ha uhhh ha





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.