David Guetta ft. Anne-Marie – Don’t Leave Me Alone (Türkçe Çeviri)
Don’t Leave Me Alone (Beni Yalnız Bırakma)
I don’t wanna lie, can we be honest?
Yalan söylemek istemiyorum, dürüst olabilir miyiz?
Right now while you’re sitting on my chest
Tam şu an sen göğsümde otururken
I don’t know what I’d do without your comfort
Senin rahatın olmasaydı ben ne yapardım bilmiyorum
If you really go first if you really left
Gerçekten önce gidersen, gerçekten ayrılırsan
I don’t know if I would be alive today
Eğer bugün canlı olsaydım bilmezdim
With or without you like night and day
Seninle veya sensiz, gündüz ve gece gibi
Read and repeat every conversation
Her konuşmayı okudum ve tekrarladım
Being with you, every day is a Saturday
Seninle oluyorum, her gün bir cumartesi
But every Sunday you’ve got me praying
Ama her Pazar sen bana dua ettiriyorsun
Don’t you ever leave me, don’t you ever go
Beni hiç bırakmayacak mısın? Hiç gitmeyecek misin?
I’ve seen it on TV, I know how it goes
Bunu televizyonda görmüştüm, nasıl gittiğini biliyorum
Even when you’re angry, even when I’m cold
Sen sinirli bile olsan, ben soğuk bile olsam
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone;
Beni hiç bırakmayacak mısın? Hiç gitmeyecek misin?
Don’t leave me a
Beni bırakma
Ah, ah, aloooone
Yalnız
Ah, ah, ha
Ah, ah, aloooone
Yalnız
Ah, ah, ha
I don’t wanna call and you don’t answer
Aramak istemiyorum ve sen açmıyorsun
Never see your face light up my phone
Yüzünü asla telefonumdan aydınladığını görmedim
Never see you singing tiny dancer
Asla şarkı söyleyen küçük bir dansçı olarak seni görmedim
Every time my head hurts, every time I’m low
Başımın ağrıdığı her zaman, üzüldüğüm her zaman
I don’t know if I would be alive today
Eğer bugün canlı olsaydım bilmezdim
With or without you like night and day
Seninle veya sensiz, gündüz ve gece gibi
Read and repeat every conversation
Her konuşmayı okudum ve tekrarladım
Being with you, every day is a Saturday
Seninle oluyorum, her gün bir cumartesi
But every Sunday you’ve got me praying
Ama her Pazar sen bana dua ettiriyorsun
Don’t you ever leave me, don’t you ever go
Beni hiç bırakmayacak mısın? Hiç gitmeyecek misin?
I’ve seen it on TV, I know how it goes
Bunu televizyonda görmüştüm, nasıl gittiğini biliyorum
Even when you’re angry, even when I’m cold
Sen sinirli bile olsan, ben soğuk bile olsam
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone
Beni hiç bırakmayacak mısın? Hiç gitmeyecek misin?
Don’t leave me a
Beni bırakma
Ah, ah, aloooone
Yalnız
Ah, ah, ha
Ah, ah, aloooone
Yalnız
Ah, ah, ha
Don’t you ever leave me
Beni hiç bırakmayacak mısın?
Don’t you ever go
Hiç gitmeyecek misin?
Don’t you ever leave me
Beni hiç bırakmayacak mısın?
No, oh
Hayır
Don’t you ever leave me, don’t you ever go
Beni hiç bırakmayacak mısın? Hiç gitmeyecek misin?
I’ve seen it on TV, I know how it goes
Bunu televizyonda görmüştüm, nasıl gittiğini biliyorum
Even when you’re angry, even when I’m cold
Sen sinirli bile olsan, ben soğuk bile olsam
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone;
Beni hiç bırakmayacak mısın? Hiç gitmeyecek misin?
I’ve seen it on TV, I know how it goes
Bunu televizyonda görmüştüm, nasıl gittiğini biliyorum
Even when you’re angry, even when I’m cold
Sen sinirli bile olsan, ben soğuk bile olsam
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone;
Beni hiç bırakmayacak mısın? Hiç gitmeyecek misin?
Even when you’re angry, even when I’m cold
Sen sinirli bile olsan, ben soğuk bile olsam
Don’t you ever leave me, don’t leave me alone;
Beni hiç bırakmayacak mısın? Hiç gitmeyecek misin?
bizzlelover
eline sağlık :))
Seçil Sural
teşekkürler 🙂