Daya-New (Türkçe Çeviri)

When you walk past
Sen geçmişte yürürken

That park near your apartment now
Apartmanın yanındaki parkta şimdi

Do you think about me?
Benim hakkımda ne düşünürsün?

Do you think about me?
Benim hakkımda ne düşünürsün?

Do you drive fast
Hızlı sürer misin

When you realize you’re on my street?
Sen caddemdeyken seni fark ettiğimde

Do you drive slowly?
Yavaşça sürebilir misin?

Do you think about me?
Benim hakkımda ne düşünürsün?

Thought I could pack up my suitcase
Bavulumu geri toplayabilmeyi düşünmüştüm

And just walk away (walk away)
Ve sadece uzağa yürü (uzağa yürü)

Leave you with all of the shit I didn’t want to take
Tüm bu lanet şeylerden beni ayır ben almak istemedim

My mistake
Benim hatam

I’m missing you
Seni özlüyorum

I’m missing you
Seni özlüyorum

What the hell did I do — did I do?
Cehennemler bana ne yaptı- bana ne yaptı?

Messing with someone new
Bazıları

Thinking I wanted to
İstediğimi düşünüyorum

Turns out I don’t want new-
Yeniye dönüşmesini istemem

I want you
Seni istiyorum

Don’t want new, I want you
Yeniyi istemem, seni isterim

Don’t want new, I want you
Yeniyi istemem, seni isterim

I’m in his bed
Ben onun yatağındayım

Right next to him, but he don’t know
Onun yanındayım şimdi, ama o bilmiyor

I’m just thinking ‘bout you
Ben sadece senin hakkında düşünüyorum

I’m thinking ‘bout you
Senin hakkında düşünüyorum

When it’s 3am
Saat 3 iken

And I’m at that diner with his friends
Ve ben onun arkadaşları ile akşam yemeği yerken

I ain’t thinking ‘bout them
Ben onlar hakkında düşünmem

I’m just thinking ‘bout you
Ben senin hakkında düşünüyorum