demi lovato 29 türkçe çeviri

Petal on the vine, too young to drink wine
Just five years a bleeder, student and a teacher
Far from innocent, what the fuck’s consent?
Numbers told you not to, but that didn’t stop you

Asma yaprağı, şarap içmek için çok genç
Sadece beş yıl kanayan, öğrenci ve öğretmen
Masum olmaktan uzak, rıza ne?
Rakamlar yapmamanızı söyledi ama bu sizi durdurmadı

Finally twenty-nine
Funny, just like you were at the time
Thought it was a teenage dream, just a fantasy
But was it yours or was it mine?
Seventeen, twenty-nine

Sonunda yirmi dokuzum
Komik, aynı bir zamanlar olduğun gibi
Bir gençlik rüyası olduğunu düşündüm, sadece bir fanteziydi
Ama senin fantezin miydi yoksa benim miydi?
On yedi, yirmi dokuz

Seventeen, twenty-nine
On yedi, yirmi dokuz

Had me in your grip, went beautifully with
All my daddy issues and this shit continues
I see you’re quite the collector
Yeah, you’re twelve years her elder
Maybe now it doesn’t matter
But I know fucking better
Now I know fucking better ’cause I’m

Beni eline aldı
Tüm daddy issueslarıma çok iyi ayak uydurdu ve bu bok devam ediyor
Koleksiyoncu olduğunu görüyorum
Evet, ondan on iki yaş büyüksün
Belki şimdi önemli değil
Ama ben daha iyi biliyorum
Şimdi daha iyi biliyorum çünkü ben

Finally twenty-nine
Funny, just like you were at the time
Thought it was a teenage dream just a fantasy
But was it yours or was it mine?
Seventeen, twenty-nine

Nihayet 29 oldum
Komik, aynı bir zamanlar olduğun gibi
Bir gençlik rüyası olduğunu düşündüm, sadece bir fanteziydi
Ama senin fantezin miydi yoksa benim miydi?
On yedi, yirmi dokuz

Seventeen, twenty-nine
On yedi, yirmi dokuz

Finally twenty-nine
Seventeen would never cross my mind
Thought it was a teenage dream, a fantasy
But it was yours, it wasn’t mine
Seventeen, twenty-nine

Nihayet 29 oldum
Komik, aynı bir zamanlar olduğun gibi
Bir gençlik rüyası olduğunu düşündüm, sadece bir fanteziydi
Ama senin fantezin miydi yoksa benim miydi?
On yedi, yirmi dokuz