Demi Lovato – Here All Night ( Türkçe Çeviri )
**”BÜTÜN GECE BURADAYIM”**
**[Bölüm 1]**
It was never safe, no, it was never platonic
**Asla güvenli değildi, asla platonik olmadı**
We could make any ordinary location erotic
**Sıradan her yeri erotik hale getirebilirdik**
Like counters and elevators, turning on all the neighbors
**Tezgahlar ve asansörler, tüm komşuları tahrik etmek gibi**
Amateur movie makers (Bet you still watch ’em)
**Amatör film yapımcıları (Bahse varım hala izliyorsun)**
**[Nakarat]**
Begging for the bass till it’s hitting me right
**Bas doğru vurana kadar yalvarıyorum**
Sweating on the dance floor under the lights
**Işıklar altında dans pistinde terliyorum**
To get over you
**Seni unutmak için**
I’ll be here all night
**Bütün gece burada olacağım**
**[Bölüm 2]**
November 22nd you just never responded
**22 Kasım’da hiç cevap vermedin**
You didn’t give an explanation, didn’t care I was calling
**Açıklama yapmadın, aramamı umursamadın**
Like you never seen me naked, said we should go to Vegas
**Sanki beni hiç çıplak görmemişsin gibi, Vegas’a gitmeliyiz dedin**
Damn, I’m so devastated (But this song is awesome)
**Kahroluyorum (Ama bu şarkı harika)**
**[Köprü]**
I don’t want to go all natural, I want electronic
**Doğal olmak istemiyorum, elektronik istiyorum**
‘Cause if the music ever stops, I might go psychotic
**Çünkü müzik durursa psikotik olabilirim**
But if I’m never better, never put back together
**Ama asla iyileşmezsem, asla toparlanamazsam**
I’ll turn the pain to pleasure (I can stay here forever)
**Acıyı zevke dönüştüreceğim (Sonsuza kadar kalabilirim)**
**[Son]**
Getting over you (x4)
**Seni unutmak**
I’ll be here all night
**Bütün gece burada olacağım**
—
### **Çeviri Notları:**
1. “Turning on neighbors” → **”Komşuları tahrik etmek”** (Cinsel gerilim iması)
2. “Go psychotic” → **”Psikotik olmak”** (Müziğe bağımlılık vurgusu)
3. “Turn pain to pleasure” → **”Acıyı zevke dönüştürmek”** (Terapi olarak müzik)
Şarkı, **kırık bir kalbi elektronik müzikle iyileştirme çabasını** anlatıyor.
*”Bas doğru vurana kadar” dizesi müziğin terapötik gücünü simgeliyor.*



