Now Reading: Demi Lovato – Let It Go (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Demi Lovato – Let It Go (Türkçe Çeviri)

svg89

 

 

Demi Lovato – Let It Go (Türkçe Çeviri)

Let it go
bırak gitsin
Let it go
bırak gitsin
Can’t hold you back anymore
Artık daha tutamayız
Let it go
bırak gitsin
Let it go
bırak gitsin
Turn my back and slam the door
Arkamda kapıyı çarparak gitti

[Verse 1]
The snow blows white on the mountain tonight
Beyaz dağları bu gece kar darbeledi
Not a footprint to be seen
Görülecek ayak izleri var
A kingdom of isolation and it looks like I’m the Queen
Ben kraliçe değilim sadece bir Queen
The wind is howling like the swirling storm inside
Rüzgarın içinde fırtına dönerek uluyor
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried
İçinde tutamadı ,cennet denedi bilir

Don’t let them in, don’t let them see
İzin vermeyin onlara görmelerine izin vermeyin
Be the good girl
İyi bir kız ol
You always had to be
Her zaman olmak zorundasın
Conceal, don’t feel
Gizleme, hissetmiyorum
Don’t let them know
Bunları bilmelerine izin vermeyin
Well, now they know
Peki şimdi bildikleri

[Chorus]
Let it go
Bırak gitsin
Let it go
Bırak gitsin
Can’t hold you back anymore
Artık daha tutamayız
Let it go
bırak gitsin
Let it go
bırak gitsin
Turn my back and slam the door
Arkamda kapıyı çarparak gitti
And here I stand, and here I’ll stay
Ve burada duruyorum, ve burada kalacağım
Let it go
bırak gitsin
Let it go
bırak gitsin
The cold never bothered me anyway
Soğuk beni asla rahatsız etmez

[Verse 2]
It’s funny how some distance
Bu nasıl mesafe oldukça komik
Makes everything seem small
Herşey küçük hale getirdi
And the fears that once controlled me
Ve bir kez beni korkmadan kontrol et
Can’t get to me at all
Hiç alınmıyorum
Up here in the cold thin air
Şu anda burada hava oldukça soğuk
I finally can breathe
Sonunda nefes alıyorum
I know left a life behind but I’m to relieved to grieve
Geride bir hayat bıraktım biliyorum ama bende rahat değilim

[Chorus]
Let it go
bırak gitsin
Let it go
bırak gitsin
Can’t hold you back anymore
artık daha tutamayız
Let it go
bırak gitsin
Let it go
bırak gitsin
Turn my back and slam the door
arkamda kapıyı çarparak gitti
And here I stand
ve burada duruyorum
And here I’ll stay
burada kalacağım
Let it go
bırak gitsin
Let it go
bırak gitsin
The cold never bothered me anyway
soğuk beni asla rahatsız etmez

[Bridge]
Standing frozen in the life I’ve chosen
Ben seçtiğim hayatımda donmuş duruyorum
You won’t find me, the past is so behind me
beni bulamazsınız, son arkamı döndüm ve bitti
Buried in the snow
kar gömüldü

[Chorus]
Let it go
bırak gitsin
Let it go
bırak gitsin
Can’t hold you back anymore
artık daha tutamayız
Let it go
bırak gitsin
Let it go
bırak gitsin
Turn my back and slam the door
arkamda kapıyı çarparak gitti
And here I stand
ve buradayım
And here I’ll stay
hep burada kalacağım
Let it go
bırak gitsin
Let it go
bırak gitsin
The cold never bothered me anyway
soğuk beni asla rahatsız etmez

[youtube width=”500″ height=”300″]sGlb71bae_I[/youtube]

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

10 Yorumlar

  • ikbal

    Kasım 15, 2014 / at 3:52 pmsvgYanıtla

    let it go yu çok seviyorum

  • demi lovato

    Kasım 28, 2014 / at 2:55 pmsvgYanıtla

    I am very glad demi lovato my favorite songs that you can listen realy dont care subduction Thank .teşekk

  • ece

    Ocak 4, 2015 / at 7:13 pmsvgYanıtla

    bu şarkı ve siteyi çok seviyorum

  • eylul a.

    Ocak 13, 2015 / at 9:22 amsvgYanıtla

    let it go icin thank you very much

  • misafir

    Mayıs 26, 2015 / at 6:28 pmsvgYanıtla

    yanlış çevirmişler

  • tugba beyza

    Haziran 16, 2015 / at 10:33 amsvgYanıtla

    LAN BU NE ONUN FİLMİ DAHA GÜZEL ALDIRMA HELEDE ÇOK GÜZEL LET İT GONON TÜRKÇESİ ALDIRMA BURADA BIRAK GİTSİN YAZIYI

  • misafir

    Haziran 16, 2015 / at 4:36 pmsvgYanıtla

    let it go bırak gitsin demek zaten go git demek değil mi izgilizce de tugba beyza bu doğru sen yanlış biliyorsun

  • frozen

    Mayıs 30, 2016 / at 8:27 pmsvgYanıtla

    ya Allah aşkına aldırma şarkısının sahibi zaten demi lovato aldırma biraz farklı

    The snow blows white on the mountain tonight mesela parıldıyor kar taneleri demek azcık mantığınız varsa anlarsınız disney in let it go sunda da aynı şeyler var ben disneyinkini ezberlemeye çalışıyordum bunu ezberlersen daha kolay olur diye düşündüm.

  • frozen

    Mayıs 30, 2016 / at 8:34 pmsvgYanıtla

    ARKADAŞLAR ŞARKININ BAZI YERLERİNİN TÜRKÇESİ TÜRKÇESİNİ YAZIYORUM:

    PARILDIYOR KAR TANELERİ,BÜTÜN İZLER SİLİNMİŞ.
    BİR SOYUTLANMA KRALLIĞI,BENSE SANKİ PRENSESİ.
    RÜZGAR ULUYOR COŞAN FIRTINA GİBİ
    DURDURAMADIM OYSA DENEDİM
    AMAN SAKLA GÖRMESİNLER
    SENİ İYİ BİRİSİ SANSINLAR ÖRT HİSLERİ BİLMESİNLER,BİLİYORLARR

    ALDIRMA,ALDIRMA ENGEL OLAMIYORUM
    ALDIRMA,ALDIRMA UZAKLAŞMAK İSTİYORUM
    FARKETMEZ VARSIN KONUŞSUNLAR
    SÜRSÜN FIRTINA
    SOĞUK NEYSE BENİ HİÇ ÜZMEDİ

    BİRAZ UZAKTAN CİSİMLER KÜÇÜK GÖRÜNÜRLER
    BENİ YÖNETEN KORKULAR BANA ERİŞEMEZLER

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Demi Lovato – Let It Go (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme