Dizzee Rascal – Bassline Junkie (Türkçe Çeviri)
Bassline Junkie:
Hey turn the base up, turn the base up
(Hey bazı yükselt, bazı yükselt)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Dirty, dirty stinkin big
(Kirli, kirli iğrenç baz)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Base, base, base
(Baz, baz, baz)
[Chorus]
I don’t need no speed, no
(hıza hayıra ihtiyacım yok, hayır)
I don’t need no heroin, no thanks
(Eroine hayıra ihtiyacım yok, hayır teşekkürler)
I don’t want no coke
(Kolaya hayırı istemiyorum)
You can keep your ketamine
(Ketaminini tutabilirsin)
I’m a bassline junkie, what?
(Ben bir esrarkeşin baz çizgisiyim, Ne?)
I’m a bassline junkie, tell them again
(Ben bir esrarkeşin baz çizgisiyim, onlara yeniden söyle)
I’m a bassline junkie, tell them again
(Ben bir esrarkeşin baz çizgisiyim, onlara yeniden söyle)
I don’t like it funky
(Onu basitleştirmeyi sevmiyorum)
I’m a fiend for a big day bassline
(Bir büyük gün baz çizgisinin tiryakisiyim)
When I hear one I have a great time
(Birtane duyduğum zaman, harika zaman geçiriyorum)
A bit of bass’ all what I require
(Bana gereken şey birazcık baz)
I let the bassline take me higher
(Bazçizgisini beni uçurmasına izin vereceğim)
My friends think that it’s a bad habit
(Arkadaşlarım bunun kötü bir alışkanlık olduğunu düşünür)
But I’m just like fuck you, damn it
(Ama ben sadece s*ktir git , lanet olsun)
If you take my base away
(Eğer benim bazımı benden uzaklaştırırsan)
I’ll blow your fucking face away
(Senin o kahrolası yüzünü havaya uçururum)
You might think I’m over the top
(Kendimi aştığımı düşünebilirsin)
But when I hear that bassline drop
(Ama bazçizgisinin düştüğünü duyduğum zaman)
I just can’t control my actions
(Aksiyonlarımı kontrol edemem sadece)
But I still feel satisfaction
(Ama hala hoşnutluk hissediyorum)
So don’t come around here whinging
(Dolayısıyla buralara sızlanmaya gelme)
I just wanna hear the bassline rinsin
(Ben sadece baz çizgisinin çalkalandığını duymak istiyorum)
Or we can just skank out all day
(Veya dışarda bütün gün dans edebiliriz)
If not get the fuck out my way
(Eğer kahrolası yolumdan çekilmezsen)
[Chorus]
I don’t need no speed, no
(hıza hayıra ihtiyacım yok, hayır)
I don’t need no heroin, no thanks
(Eroine hayıra ihtiyacım yok, hayır teşekkürler)
I don’t want no coke
(Kolaya hayırı istemiyorum)
You can keep your ketamine
(Ketaminini tutabilirsin)
I’m a bassline junkie, what?
(Ben bir esrarkeşin baz çizgisiyim, Ne?)
I’m a bassline junkie, tell them again
(Ben bir esrarkeşin baz çizgisiyim, onlara yeniden söyle)
I’m a bassline junkie, tell them again
(Ben bir esrarkeşin baz çizgisiyim, onlara yeniden söyle)
I don’t like it funky
(Onu basitleştirmeyi sevmiyorum)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Dirty, dirty stinkin big
(Kirli kirli iğrenç, büyük)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Base, base, base
(Baz, baz, baz)
You ever doubt, go the other day i got an asbo order
(Hiç şüphe edermisin, diğer gün için, sosyal davranış bozukluğu var bende)
And I think it’s well out of order
(Ve sanırım iyice normalin dışında)
All my neighbors throwing the fifth
(Bütün komşularımı beşi fırlatıyor)
So I told them suck my dick
(Dolayısıyla onlar benim ———- söyledim)
And I told them I got the power
(Ve onlara gücün bende olduğunu söyledim)
And I turn the music up louder
(Ve müziğin sesini daha da yükselttim)
All night till 6 in the morning
(Bütün gece sabah altıya kadar)
Old bastards, they just boring
(Yaşlı p*çler, onlar sadece sıkıcı)
You know me, I’m the bassline father
(Beni biliyorsun ben baz çizgisinin babasıyım)
Nobody can tell me no other
(Bana kimse başka yok diyemez)
And the police turned up and they took me
(Ve polis belirdi ve beni içeri aldılar)
We drove out to the nick and they booked me
(Şeytanın belirlediği o yere doğru sürdük ve beni reserve ettiler)
When they said they’d give me a caution
(Bana uyarı vereceklerini söylediklerinde)
If I didn’t give them no distortion
(Eğer onlara hiç rahatsızlık vermezsem)
But I said don’t bother, I’m guilty
(Ama ben zahmet etmeyin, ben suçluyum dedim)
I’m a bassline fucking filthy
(Ben kahrolası iğrenç bir baz çizgisiyim)
[Chorus]
I don’t need no speed, no
(hıza hayıra ihtiyacım yok, hayır)
I don’t need no heroin, no thanks
(Eroine hayıra ihtiyacım yok, hayır teşekkürler)
I don’t want no coke
(Kolaya hayırı istemiyorum)
You can keep your ketamine
(Ketaminini tutabilirsin)
I’m a bassline junkie, what?
(Ben bir esrarkeşin baz çizgisiyim, Ne?)
I’m a bassline junkie, tell them again
(Ben bir esrarkeşin baz çizgisiyim, onlara yeniden söyle)
I’m a bassline junkie, tell them again
(Ben bir esrarkeşin baz çizgisiyim, onlara yeniden söyle)
I don’t like it funky
(Onu basitleştirmeyi sevmiyorum)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Dirty, dirty stinkin big
(Kirli kirli iğrenç, büyük)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Big dirty stinking base, dirty stinking base
(Büyük kirli kokuşmuş baz , kirli iğrenç baz)
Base, base, base
(Baz, baz, baz)
Base, base, base
(Baz, baz, baz)
Base, base, base.
(Baz, baz, baz)
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.