Dua Lipa – Pretty Please (Türkçe Çeviri)
Somewhere in the middle, I
Bazı yerlerin ortasındayım
Think I lied a little, I
Küçük bir yalan söylediğimi düşündüm
I said if we took it there, I wasn’t gonna change
Eğer buradan aldığımız söylersem, değişmemeliydim
But that went out the window, yeah (Gonna break, gonna break)
Ama penceredden dışarı gitti, evet (kırılmalı, kırılmalı)
I know that I seem a little stressed out
Küçük bir stres yaşıyorum, biliyorum
But you’re here now, and you’re turning me on
Ama sen şimdi buradasın ve sen bana dönüyorsun
I wanna feel a different kinda tension
Ben biraz farklı bir gerilim hissetmek istiyorum
Yeah, you guessed it, the kind that’s fun
Evet, sen eğlence türünden olacağını tahmin ettin
Hate it when you leave me unattended
Benden sahipsiz ayrıldığında nefret ediyorum
‘Cause I miss ya, and I need your love
Çünkü ben seni özlüyorum ve aşkına ihtiyacım var
When my mind is runnin’ wild
Kafam vahşileştiğinde
Could you help me slow it down?
Yavaşça inmeme yardım edecek miydin?
NAKARAT
Put my mind at ease
Kolaylıkla kafama koyarım
Pretty please
Hoş lütfen
I need your hands on me
Ellerinin bende olmasına ihtiyacım var
Sweet relief
Tatlı rahatlama
Pretty please
Hoş lütfen
Exactly where I want me, yeah
Tam olarak beni nerede istersen, evet
Underneath your body, yeah
Vücudunun altında, evet
If we take it further, I swear I ain’t gonna break
Eğer biz uzaklara gidersek, yemin ediyorum ben kırılmam
So, baby, come try me
Öyleyse bebeğim gel bende dene
Baby, come find me
Bebeğim, gel bul beni
Baby, don’t wind me up
Bebeğim beni bitirme
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.