Echosmith – Stuck (Türkçe Çeviri)
People say people change
İnsanlar söyler insanlar değişir
I don’t think that that’ll change
Değişebileceğimi sanmam
Everything I feel inside
Her şeyi içimde hissederim
Give it space, give it days
Boşluk yarat, günleri yaşat
I don’t think that that’ll change
Değişebileceğimi sanmam
Everything eating you alive
Her şeyi seni canlı canlı yiyor
Just wanna talk tonight
Geceleri sadece konuşmak isterim
Don’t mean we have to fight, no
Biz kavga etmek zorunda değiliz, hayır
How can I sleep through the night
Geceleri nasıl uyuyabilirim
When all I do is cry? No
Yaptığım her şeyden ağladığım zaman? Hayır
NAKARAT
Stuck inside this roller coaster
Lunapark hız treninde sıkıştım
I wanna scream, but I just can’t get out
Çığlık atmak isterim ama ben sadece çıkamam
Stuck inside this roller coaster (Ah, ah-ah-oh)
Lunapark hız treninde sıkıştım (Ah, ah-ah-oh)
I’m stuck inside this roller coaster
Ben lunapark hız treninde sıkıştım
I wanna scream, but I just can’t get out
Çığlık atmak isterim ama ben sadece çıkamam
Stuck inside this roller coaster (Ah, ah-ah-oh)
Lunapark hız treninde sıkıştım (Ah, ah-ah-oh)
You and me like kerosene
Sen ve ben gaz yağı gibiyiz
Every kiss like gasoline
Gaz yağı gibi her öpücük
Startin’ fire, but barely alive
Ateş başlatıyor ama açıkça hayattayım
They say let it be, wait and see
Onlar izin verebileceklerini,bekleyeceklerini ve göreceklerini söyler
Leave it alone and let it breathe
Yalnız bırak ve nefes almama izin ver
I won’t keep this flame alight
Bu alev ışığını koruyamayacağım
The sky’s getting darker
Gökyüzü koyulaşıyor
Everything feels broken (Mmm)
Her şey kırık hissettiriyor
But I don’t know the answer
Ama ben cevaplarını bilmem
Stuck inside this roller coaster
Lunapark hız treninde sıkıştım




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.