Now Reading: Ella Henderson – Ghost [ Türkçe Çeviri ]

Loading
svg

Ella Henderson – Ghost [ Türkçe Çeviri ]

Şarkı SözüHaziran 24, 2014karim
svg56

I keep going to the river to pray

Nehire dua etmeye gidiyorum sürekli

‘Cause I need something that can wash all the pain

Çünkü tüm acımı yıkayacak bir şeye ihtiyacım var

And at most

Ve hepsinden öte

I’m sleeping all these demons away

Bütün bu şeytanları uyuyarak yatıştırıyorum

But your ghost, the ghost of you

Ama senin hayaletin,senin hayaletin

It keeps me awake

O beni uyutmuyor

My friends had you figured out

Arkadaşlarım seni anlamıştı

Yeah they saw what’s inside of you

İçindekini gördüler

You tried hiding another you

Sendeki diğer kişiyi saklamaya çalıştın

But your evil was coming through

Ama şeytanın içinden geliyordu

These guys sitting on the wall

Bu adamlar duvarda oturuyor

They watch every move I make

Yaptığım bütün hareketleri izliyorlar

Bright light living in the shade

Açık ışık keskinlikte yaşıyor

Your cold heart makes my spirit shake

Soğukluğun ruhumu sarsıyor

I had to go through hell to prove I’m not insane

Çılgın olmadığımı kanıtlamak için cehenneme gittim

Had to meet the devil just to know his name

Sadece adını öğrenmek için şeytanla tanıştım

And that’s when my love was burning

İşte aşkımın yandığı zamandı

Yeah it’s still burning

Evet hala yanıyor

[x2:]

I keep going to the river to pray

Nehire dua etmeye gidiyorum sürekli

‘Cause I need something that can wash all the pain

Çünkü tüm acımı yıkayacak bir şeye ihtiyacım var

And at most

Ve hepsinden öte

I’m sleeping all these demons away

Bütün bu şeytanları uyuyarak yatıştırıyorum

But your ghost, the ghost of you

Ama senin hayaletin,senin hayaletin

It keeps me awake

O beni uyutmuyor

Each time that I think you go

Gittiğini düşündüğüm her sefer

I turn around and you’re creeping in

Döndüğümde dalga geçtiğini anlarım

And I let you under my skin

Ve seni derimin altına sokarım

‘Cause I love living in the sin

Çünkü günahla yaşamayı severim

Boy you never told me

Bana hiç demedin ki

True love was going to hurt

Gerçek aşk acıtır diye

True pain I don’t deserve

Gerçek acı haketmediğim

Truth is that I never learn

Doğru ise hiç öğrenmediğim

[x2:]

I keep going to the river to pray

Nehire dua etmeye gidiyorum sürekli

‘Cause I need something that can wash all the pain

Çünkü tüm acımı yıkayacak bir şeye ihtiyacım var

And at most

Ve hepsinden öte

I’m sleeping all these demons away

Bütün bu şeytanları uyuyarak yatıştırıyorum

But your ghost, the ghost of you

Ama senin hayaletin,senin hayaletin

It keeps me awake

O beni uyutmuyor

Give up the ghost

Hayalete boyun eğ

Give up the ghost

Hayalete boyun eğ

Give up the ghost

Hayalete boyun eğ

Stop the hunting baby

Avlanmayı bırak bebeğim

Give up the ghost

Hayalete boyun eğ

Give up the ghost

Hayalete boyun eğ

Give up the ghost

Hayalete boyun eğ

Stop the hunting baby

Avlanmayı bırak bebeğim

I keep going to the river

Nehre gidiyorum sürekli

[x2:]

I keep going to the river to pray

Nehire dua etmeye gidiyorum sürekli

‘Cause I need something that can wash all the pain

Çünkü tüm acımı yıkayacak bir şeye ihtiyacım var

And at most

Ve hepsinden öte

I’m sleeping all these demons away

Bütün bu şeytanları uyuyarak yatıştırıyorum

But your ghost, the ghost of you

Ama senin hayaletin,senin hayaletin

It keeps me awake

O beni uyutmuyor

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Ella Henderson – Ghost [ Türkçe Çeviri ]

Hızlı Yönlendirme