Emmylou Harris – Deeper Well ( Türkçe Çeviri )
Emmylou Harris Deeper Well Türkçe Çevirisi
| İngilizce Sözler | Türkçe Sözler |
|---|---|
| The sun burned hot, it burned my eyes | Güneş yaktı, gözlerimi yaktı |
| Burned so hot I thought I’d died | O kadar yandım ki öldüğümü sandım |
| Thought I’d died and gone to hell | Öldüğümü ve cehenneme gittiğimi sandım |
| Lookin’ for the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su arıyorum |
| I went to the river but the river was dry | Nehre gittim ama nehir kurumuştu. |
| I fell to my knees and I looked to the sky | Dizlerimin üzerine çöktüm ve gökyüzüne baktım. |
| Looked to the sky and the spring rain fell | Gökyüzüne baktım ve bahar yağmuru yağdı |
| I saw the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su gördüm |
| Well | Peki. |
| Lookin’ for the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su arıyorum |
| I was ready for love, I was ready for the money | Aşk için hazırdım, para için hazırdım |
| Ready for the blood and ready for the honey | Kan için hazır ve bal için hazır |
| Ready for the winnin’, ready for the bell | Kazanmaya hazır, zile hazır |
| Lookin’ for the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su arıyorum |
| I found some love and I found some money | Biraz aşk ve biraz para buldum. |
| Found that blood would drip from the honey | Baldan kan damladığını gördüm |
| Found I had a thirst that I could not quell | Bastıramadığım bir susuzluğum olduğunu fark ettim. |
| Lookin’ for the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su arıyorum |
| Well | Peki. |
| Lookin’ for the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su arıyorum |
| Well, I did it for kicks and I did it for hate | Bunu hem zevk için hem de nefret için yaptım. |
| I did it for lust and I did it for faith | Bunu şehvet için yaptım ve inanç için yaptım. |
| Did it for need and I did it for love | İhtiyaç için yaptım ve aşk için yaptım |
| Addiction stayed on tight like a glove | Bağımlılık bir eldiven gibi sıkı durdu |
| So I ran with the moon and I ran with the night | Bu yüzden ayla koştum ve geceyle koştum |
| And the three of us were a terrible sight | Ve üçümüz korkunç bir manzaraydık. |
| Nipple to the bottle, to the gun, to the cell | Meme ucundan şişeye, silaha, hücreye |
| To the bottom of a hole of a deeper well | Daha derin bir kuyunun dibine |
| Well | Peki. |
| Lookin’ for the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su arıyorum |
| Well | Peki. |
| Lookin’ for the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su arıyorum |
| I rocked with the cradle and I rolled with the rage | Beşikle sallandım ve öfkeyle yuvarlandım |
| I shook those walls and I rattled that cage | O duvarları sarstım, o kafesi salladım. |
| Took my trouble down a dead end trail | Sorunumu çıkmaz bir yola soktum |
| Reachin’ out a hand for a holier grail | Daha kutsal bir kase için el uzatmak |
| Hey there, mama, did you carry that load | Hey anne, o yükü sen mi taşıdın? |
| Did you tell your baby ’bout the bend in the road | Bebeğinize yoldaki virajdan bahsettiniz mi? |
| ‘Bout the rebel yell, ’bout the one that fell | İsyancıların çığlığı hakkında, düşen hakkında |
| Lookin’ for the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su arıyorum |
| Well | Peki. |
| Lookin’ for the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su arıyorum |
| Well | Peki. |
| Lookin’ for the water from a deeper well | Daha derin bir kuyudan su arıyorum |



