Evelyn Knight – Lucky, Lucky, Lucky Me (Türkçe Çeviri)
Lucky, lucky, lucky me!
I’m a lucky son of a gun.
I work eight hours, and sleep eight hours.
That leaves eight hours for fun.
Şanslı, şanslı, şanslı ben!
Ben silahın şanslı çocuğuyum*
Sekiz saat çalışır, sekiz saat uyurum
Geri kalan sekiz saat de eğlenirim
Lucky, lucky, lucky me!
Even though I haven’t a dime,
I laugh and play in a carefree way
And I have a wonderful time.
Şanslı, şanslı, şanslı ben!
Beş kuruşum olmasa bile
Kaygısızca güler ve oynarım
Ve harika zaman geçiririm
I smile at the sun and when daylight is done
Every evening is loaded with charms.
I wish on the moon, and I whistle a tune
And I dream of a girl in my arms.
Gün ışığı vurunca, güneşe gülümserim
Her akşam güzellikle dolu
Aya dilek diler ve ıslıkla bir melodi çalarım
Ve kollarımda bir kızın hayalini kurarım
Lucky, lucky, lucky me!
You can kiss your worries goodbye.
Life’s a chuckle and Lady Luck’ll
Make you as lucky as I
Şanslı, şanslı, şanslı ben!
Endişelerine veda öpücüğü verebilirsin
Hayat bir kıkırdayış ve
Bayan Şans seni benim gibi şanslı yapacak
Lucky, lucky, lucky me!
I’m a lucky son of a gun.
I work eight hours, and sleep eight hours.
That leaves eight hours for fun.
Şanslı, şanslı, şanslı ben!
Ben silahın şanslı çocuğuyum*
Sekiz saat çalışır, sekiz saat uyurum
Geri kalan sekiz saat de eğlenirim
Lucky, lucky, lucky me!
Even though I haven’t a dime,
I laugh and play in a carefree way
And I have a wonderful time.
Şanslı, şanslı, şanslı ben!
Beş kuruşum olmasa bile
Kaygısızca güler ve oynarım
Ve harika zaman geçiririm
I smile at the sun and when daylight is done
Every evening is loaded with charms.
I wish on the moon, and I whistle a tune
And I dream of a girl in my arms.
Gün ışığı vurunca, güneşe gülümserim
Her akşam güzellikle dolu
Aya dilek diler ve ıslıkla bir melodi çalarım
Ve kollarımda bir kızın hayalini kurarım
Lucky, lucky, lucky me!
You can kiss your worries goodbye.
Life’s a chuckle and Lady Luck’ll
Make you as lucky as I
Şanslı, şanslı, şanslı ben!
Endişelerine veda öpücüğü verebilirsin
Hayat bir kıkırdayış ve
Bayan Şans seni, benim gibi şanslı yapacak
Silahın çocuğu (son of a gun): Arkadaşlar arasında “çok ballı, şanslı” anlamında kullanılır.
Serdar
Teşekkürler, kelime çevirisi yerine anlam çevirisi yapılmış, harika olmuş, elinize, emrinize sağlık…
Elnur
Ben teşekkür ederim, iyi okumalar, keyifli dinlemeler 🙂
İlknur
Emeğinize sağlık