Florence + The Machine – Strangeness and Charm (Türkçe Çeviri)
Strangeness and Charm (Gariplik ve Çekicilik)
Hydrogen in our veins, it cannot hold
itself, our blood is burning
Damarlarımızda hidrojen var, bu kendini
tutamaz, bizim kanımız yanıyor
And the pressure in our bodies that
echoes up above it is exploding
Ve vücudumuzun üzerinde yankılanan
basınç patlıyor
And our particles they’re burning up
because they yearn for each other
Ve parçalarımız yanıyor çünkü onlar
birbirlerine özlem duyuyorlar
And although we stick together, it
seems that we are stranging one another
Ve biz birlikte hasta olsak da biz
başkasına yabancılaşıyormuşuz gibi
Feel it on me, love, feel it on me, love, feel it on me, love
Bunu bende hisset, aşk, bunu bende
hisset, aşk, bunu bende hisset aşk
(Strangeness and Charm)
(Gariplik ve çekicilik)
Feel it on me, love, feel it on me,
love, feel it on me, love
Bunu bende hisset, aşk, bunu bende
hisset, aşk, bunu bende hisset aşk
(Strangeness and Charm)
(Gariplik ve çekicilik)
And atom to atom
Ve atomdan atoma
Oh, can you feel it on me, love?
Sen bunu bende hissedebiliyor musun,
aşkı?
And a pattern to pattern
Ve bir kalıptan kalıba
Oh, can you see it on me, love?
Bunu bende görebiliyor musun, aşkı?
Atom to atom
Atomdan atoma
Oh, what’s the matter with me, love?
Benimle sorunun nedir, aşkım?
(Strangeness and Charm)
(Gariplik ve çekicilik)
The static of your arms, it is the catalyst
Kollarının statiği bir kataliz
Oh the chemical it burns, there is
nothing but this
Bunu yakan kimyasal burada hiçbir şey
yok ama bu
It’s the purest element, but it’s so
volatile
En saf element, ama bu çok uçucu
An equation heaven sent, a drug for
angels
Cennetin gönderdiği bir denklem,
melekler için bir uyuşturucu
Strangeness and Charm
Gariplik ve çekicilik
Feel it on me, love, feel it on me, love, feel it on me, love
Bunu bende hisset, aşk, bunu bende
hisset, aşk, bunu bende hisset aşk
(Strangeness and Charm)
(Gariplik ve çekicilik)
Feel it on me, love, feel it on me,
love, feel it on me, love
Bunu bende hisset, aşk, bunu bende
hisset, aşk, bunu bende hisset aşk
(Strangeness and Charm)
(Gariplik ve çekicilik)
And atom to atom
Ve atomdan atoma
Oh, can you feel it on me, love?
Sen bunu bende hissedebiliyor musun,
aşkı?
And a pattern to pattern
Ve bir kalıptan kalıba
Oh, can you see it on me, love?
Bunu bende görebiliyor musun, aşkı?
Atom to atom
Atomdan atoma
Oh, what’s the matter with me, love?
Benimle sorunun nedir, aşkım?
(Strangeness and Charm)
(Gariplik ve çekicilik)
The static of your arms, it is the catalyst
Kollarının statiği bir kataliz
Oh the chemical it burns, there is
nothing but this
Bunu yakan kimyasal burada hiçbir şey
yok ama bu
It’s the purest element, but it’s so
volatile
En saf element, ama bu çok uçucu
An equation heaven sent, a drug for
angels
Cennetin gönderdiği bir denklem,
melekler için bir uyuşturucu
Strangeness and Charm
Gariplik ve çekicilik
The static of your arms, it is the catalyst
Kollarının statiği bir kataliz
Oh the chemical it burns, there is
nothing but this
Bunu yakan kimyasal burada hiçbir şey
yok ama bu
It’s the purest element, but it’s so
volatile
En saf element, ama bu çok uçucu
An equation heaven sent, a drug for
angels
Cennetin gönderdiği bir denklem,
melekler için bir uyuşturucu
Strangeness and Charm
Gariplik ve çekicilik
Strangeness and Charm
Gariplik ve çekicilik
Hey— so cold! (Strangeness and Charm)
Çok soğuk! (Gariplik ve çekicilik)
Hey— so cold! (Strangeness and Charm)
Çok soğuk! (Gariplik ve çekicilik)
Hey— so cold! (Strangeness and Charm)
Çok soğuk! (Gariplik ve çekicilik)
Hey— (Strangeness and Charm)
Çok soğuk! (Gariplik ve çekicilik)
Strangeness and Charm
Gariplik ve çekicilik
The static of your arms, it is the catalyst
Kollarının statiği bir kataliz
Oh the chemical it burns, there is
nothing but this
Bunu yakan kimyasal burada hiçbir şey
yok ama bu
It’s the purest element, but it’s so
volatile
En saf element, ama bu çok uçucu
An equation heaven sent, a drug for
angels
Cennetin gönderdiği bir denklem,
melekler için bir uyuşturucu
Feel it on me, love, feel it on me,
love, feel it on me, love
Bunu bende hisset, aşk, bunu bende
hisset, aşk, bunu bende hisset aşk
(Strangeness and Charm)
(Gariplik ve çekicilik)
Feel it on me, love, feel it on me,
love, feel it on me, love
Bunu bende hisset, aşk, bunu bende
hisset, aşk, bunu bende hisset aşk
(Strangeness and Charm)
(Gariplik ve çekicilik)
Feel it on me, love, feel it on me, love, feel it on me, love
Bunu bende hisset, aşk, bunu bende
hisset, aşk, bunu bende hisset aşk
(Strangeness and Charm)
(Gariplik ve çekicilik)
Feel it on me, love, feel it on me,
love, feel it on me, love
Bunu bende hisset, aşk, bunu bende
hisset, aşk, bunu bende hisset aşk
(Strangeness and Charm)
(Gariplik ve çekicilik)
Ho, ho…
Down… down, down, down
Aşağı, aşağı
Ho, ho…
Down… down, down, down
Aşağı, aşağı
Ho, ho…
Down… down, down, down
Aşağı, aşağı
Ho, ho…
Down… down, down, down
Aşağı, aşağı
HO!





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.