Now Reading: Gabrielle Aplin – Miss You (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Gabrielle Aplin – Miss You (Türkçe Çeviri)

Gabrielle Aplin – Miss You (Türkçe Çeviri )

So what you been doing?
Öyle ne yapıyordun ?

I’ve been loving my life waking up on my own
Tüm hayatımı kendi başıma uyanarak seviyordum

Are you doing the same thing?
Sen de aynı şeyi mi yapıyorsun ?

You can say if you like but I don’t need to know
Eğer senin gibiyse bana söyleyebilirsin ama bilmeye ihtiyacım yok

And I, I’ve been wondering why we’ve been waste all this time
Ve ben , ben tüm zamanımızı neden boşa geçirdiğimizi merak ediyordum

So what you been doing?
Öyle ne yapıyordun ?

I thought that I saw you, I guess I was wrong
Seni gördüğümü düşündüm , yanıldığımı tahmin ettim

Are you doing the same thing?
Sen de aynı şeyi mi yapıyorsun ?

Convincing yourself you’re better alone
Kendi kendini ikna ediyorsun yalnız olmak daha iyi

And I could tell you how you never left my mind
Ve ben seni asla kafamdan nasıl atamadığımı söylemeliydim

Then you tell me that you miss me and I’m like
Sonra beni özlediğini ve sevdiğimi söyledin

Oh God, I miss you too
Oh Tanrım , ben de seni özlüyorum

It’s all I ever do
Bugüne kadar tüm yaptığım bu

I’m coming back to you
Sana geri geliyorum

And I won’t let go
Ve gitmeyeceğim

Oh God, I miss you too
Oh Tanrım , ben de seni özlüyorum

We got making up to do
Biz uyduruyoruz

I’m coming back to you
Sana geri geliyorum

And I won’t let go again
Ve tekrar dönmeyeceğim

Oh, I won’t let go again
Ve tekrar dönmeyeceğim

So what were we thinking?
Öyleyse biz ne düşündük ?

You got me cab and we said we were done
Bana taksi tut ve yaptıklarımız söyledik

And I thought I was fine
Ve iyi olduğumuzu düşündük

But the days were so long and they rolled into one
Ama günler çok uzundu ve onlar birini rulo haline getirdi

And I, I couldn’t believe you were taking it in your stride
Ve ben , ben sana inanmayabilirdim sen adım atıyordun

Then you tell me that you miss me and I’m like
Sonra beni özlediğini ve sevdiğimi söyledin

Will you be my best friend?
En iyi arkadaşım olacak mısın ?

Will you be my last?
Sonum olacak mısın ?

I need somebody who can love me like that
Benim gibi seven birilerine ihtiyacım var

You be my best friend
En iyi arkadaşım oldun

Will you be my last?
Sonum olacak mısın ?

I need somebody who can love me like that
Benim gibi seven birilerine ihtiyacım var

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Bir Yorum:

  • Kayıp izci

    Temmuz 4, 2017 / at 1:09 amsvgYanıtla

    Teşekkürler (:

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Gabrielle Aplin – Miss You (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme