George Maple – Kryptonite (Türkçe Çeviri)
George Maple- Kryptonite (Türkçe Çeviri)
I’m outta my mind, you’re under my skin
Aklımdasın , derimin altındasın
Oh baby I like it
Oh bebeğim ben onu seviyorum
I’m in too deep, forgot to swim
Ben çok derindeyim , yüzmeyi unuttum
Oh baby I like it
Oh bebeğim ben onu seviyorum
And I know you notice it
Ve biliyorum sen onu fark ettin
It’s just sexuality, why are we fighting, babe?
Sadece cinsellik , biz neden kavga ediyoruz bebeğim ?
I think I’m your kryptonite
Sanırım ben senin kriptonitim (dünya dışından gelen taş )
Baby, your only vice
Bebeğim senin tek kusurun
Let me inside, you don’t have to hide here
İçeri girmeme izin ver , sen buraya saklanmak zorunda değilsin
NAKARAT
‘Cause I’m on my way, why don’t you just come my way?
Çünkü ben yolumun üzerindeyim , neden yalnızca benim yoluma gelmiyorsun ?
Losing all my self control, let my body hear your song
Kendi kontrolümü kaybediyorum , vücudumun şarkını duymasına izin ver
‘Cause I’m on my way, well just come my way
Çünkü ben yolumun üzerindeyim , sadece yoluma gel
Touch me like I know you can
Bana dokunduğun gibi biliyorum yapabilirsin
You don’t have to understand
Anlamana gerek yok
I’m out of my soul, with nothing to hold
Hiç bir şeyi tutmayan ruhumun dışındayım
Can you hear me?
Beni duyabilir misin ?
I just need a partner to finish what I started
Başlattığım şeyi bitirmek için bir eşe ihtiyacım var
Can you help me?
Bana yardım edebilir misin ?
Oh I know you can, oh I know you can
Oh biliyorum yapabilirsin , Oh biliyorum yapabilirsin
Oh I know you can, oh I know you can
Oh biliyorum yapabilirsin , Oh biliyorum yapabilirsin
Oh I know you can, oh I know you can
Oh biliyorum yapabilirsin , Oh biliyorum yapabilirsin
‘Cause I’m on my way (don’t you know I like it?)
Çünkü ben yolumun üzerindeyim ( sevdiğimi bilmiyor musun )
‘Cause I’m on my way (don’t you know I like it my way?)
Çünkü ben yolumun üzerindeyim ( yolumu sevdiğimi bilmiyor musun )
‘Cause I’m on my way (don’t you know I like it?)
Çünkü ben yolumun üzerindeyim ( sevdiğimi bilmiyor musun )
Won’t you just come my way
Neden sadeceyoluma gelmiyorsun
‘Cause I’m on my way (don’t you know I like it?)
Çünkü ben yolumun üzerindeyim ( sevdiğimi bilmiyor musun )
‘Cause I’m on my way (don’t you know I like it my way?)
Çünkü ben yolumun üzerindeyim (yolumu sevdiğimi bilmiyor musun )
What you waiting for?
Ne için bekliyorsun ?
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.