George Michael – Too Funky (Türkçe Çeviri)
I am not trying to seduce you
Ben seni baştan çıkarmaya çalışmayacağım
Would you like me to seduce you?
Seni baştan çıkarmamı ister misin?
Is that what you’re trying to tell me?
Bana söylemeye çalıştığın şey nedir?
Y’all ready?
Her şeye hazır mısın?
Hey, you’re just too funky for me
Hey sen benim için çok korkaksın
I gotta get inside of you
Ben senin içine girmeliyim
And I’ll show you heaven
Ve ben cenneti sana göstereceğim
If you let me
Eğer izin verirsen
Hey, you’re just too funky for me
Hey sen benim için çok korkaksın
I gotta get inside (I gotta get inside)
Ben senin içine girmeliyim ( Ben senin içine girmeliyim )
I gotta get inside of you
Ben senin içine girmeliyim
So when will that be?
Öyleyse ne zaman olacak?
I watch your fingers working overtime (overtime)
Parmaklarını uzatmanı izliyorum (uzatmanı)
I’ve got to thinking that they should be mine (oh)
Onlar benim olmalı diye düşünüyordum
I‘d love to see you naked baby
Ben seni çıplak görmeyi seviyorum bebeğim
I’d like to think that sometime maybe tonight
Bazen belki geceleri düşünmeyi seviyorum
If that’s alright, yeah
Eğer doğruysa, evet
I watch you drinking and I take my time (take my time)
Ben seni içerken izliyorum ve zamanımı alıyor (zamanımı alıyor)
I watch you sinking all of that cheap red wine (oh)
Ben batan tüm ucuz kırmızı şarapları izliyorum (oh)
I’ve got to see you naked baby
Ben seni çıplak görmeliyim bebeğim
I’d like to think that sometime maybe tonight
Bazen belki geceleri düşünmeyi seviyorum
My goal’s in sight, yeah
Görüşümde amacım, evet
Baby, baby, baby why do you do this to me?
Bebeği, bebeğim,bebeğim neden bana bunu yapıyorsun?
Won’t let you go (won’t let you go)
Gitmeme izin vermeyecek misin ( Gitmeme izin vermeyecek misin )
You’re such a… you’re such a…
Sen çok.. sen çok …
Baby, baby, baby, why do you do this to me?
Bebeğim, bebeğim, bebeğim bana bunu neden yapıyorsun?
I got to know (I got to know)
Bilmeliyim (bilmeliyim)
(I’m gonna be the kind of lover that you never had)
(Ben asla sahip olmadığın aşkın türünden almalıyım)
Hey, you’re just too funky
Hey sen sadece çok korkaksın
(You’re never gonna have another lover in your bed)
(Sen asla başka bir aşkınla yatakta olmazsın)
You’re just too funky for me
Sen benim için sadece çok korkaksın
Everybody wants a lover
Herkes bir sevgili ister
Everybody wants a lover like that
Herkes bunun gibi bir sevgili ister
Everybody wants a lover like that
Herkes bunun gibi bir sevgili ister
Everybody wants a lover like that
Herkes bunun gibi bir sevgili ister
Everybody wants a lover like that
Herkes bunun gibi bir sevgili ister
Would you stop playing with that radio of yours?
Radyoların ile oynamayı durduracak mısın?
I’m trying to get to sleep
Ben uyumaya çalışıyorum




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.