Gunna fukumean Türkçe Çevirisi

İngilizce SözleriTürkçe Sözleri
What do you mean?Ne demek istiyorsun?
Young Gunna Wunna’s back, they’re calling me splurgeGenç Gunna Wunna geri döndü, bana savurgan diyorlar.
Watch me jump right off the curb (eeeyah)Beni kaldırımdan atlarken izle (eeeyah)
Bentley Spur fly like a birdBentley Spur bir kuş gibi uçuyor
Spin on the first and the third (eeeyah)Birinci ve üçüncüyü çevirin (eeeyah)
Solid, I’m keeping my wordSağlam, sözümü tutuyorum.
Can’t be my equal, I don’t know what you heard (eeeyah)Benim dengim olamazsın, ne duyduğunu bilmiyorum (eeeyah)
Crank up the foreign, I swerveDışarıyı aç, ben saparım
Keep me a stick if they purge (eeeyah)Tasfiye ederlerse bana bir sopa tutun (eeeyah)
Ha, ha (eeeyah)Ha, ha (eeeyah)
Ha, ha (eeeyah)Ha, ha (eeeyah)
Ha, ha (eeeyah)Ha, ha (eeeyah)
Ha, ha (eeeyah)Ha, ha (eeeyah)
What do you mean?Ne demek istiyorsun?
Young Gunna Wunna, they’re working my nerves (eeeyah)Young Gunna Wunna, sinirlerimi bozuyorlar (eeeyah)
I’m about to pour up some syrup (eeeyah)Biraz şurup dökmek üzereyim (eeeyah)
F with this person like a perv (eeeyah)Bu kişiyle bir sapık gibi (eeeyah)
Smack from the back, grab her perm (eeeyah)Arkadan şaplak at, permasını tut (eeeyah)
Ice, the burr, uh, topping all you little turdsBuz, çapak, uh, tüm küçük bokların tepesinde
Can’t take that d***, wait your turnO siki alamazsın, sıranı bekle.
In my own lane, we can’t merge (eeeyah)Kendi şeridimde, birleşemeyiz (eeeyah)
Oral action with no hands, you can learn (eeeyah)Eller olmadan sözlü eylem, öğrenebilirsiniz (eeeyah)
Let’s see how much you can earn (eeeyah)Bakalım ne kadar kazanabileceksiniz (eeeyah)
Watch me go big like the Worm (eeeyah)Solucan gibi büyümemi izle (eeeyah)
And I ain’t smoking no s*** (eeeyah)Ve şerm içmiyorum (eeeyah)
I’m in this situation with P LittyP Litty ile bu durumdayım.
QP, QP-skiQP, QP-ski
All of my women are attractive, they’re showing their breasts, it’s up to the ceiling (eeeyah)Kadınlarımın hepsi çekici, göğüslerini gösteriyorlar, tavana kadar (eeeyah)
I let her go through a million, I truly rock with her, let’s engage in s**ual activity with a billionBir milyondan geçmesine izin verdim, onunla gerçekten rock yapıyorum, bir milyarla cinsel aktiviteye girelim
I’m going to get down to the gritty then ruin the city, the home of the villainsİşin özüne ineceğim, sonra da kötülerin evi olan şehri mahvedeceğim
Ecstasy, wonderful feeling (eeeyah)Ecstasy, harika duygu (eeeyah)
Smoke out the pound when I’m relaxing (eeeyah)Dinlenirken pound’u dışarıda içiyorum (eeeyah)
Trapping, I made a lot of money (eeeyah)Tuzak kurarak çok para kazandım (eeeyah)
Look, I got everybody wishing (eeeyah)Bak, herkesin dileği var (eeeyah)
I hope you play your role (eeeyah)Umarım rolünüzü oynarsınız (eeeyah)
I don’t want anyone listening (eeeyah)Kimsenin dinlemesini istemiyorum (eeeyah)
I see the lady with accuracy (eeeyah)Bayanı doğrulukla görüyorum (eeeyah)
Getting rich is my only decision (eeeyah)Zengin olmak benim tek kararım (eeeyah)
What do you mean?Ne demek istiyorsun?
Young Gunna Wunna’s back, they’re calling me splurgeGenç Gunna Wunna geri döndü, bana savurgan diyorlar.
Watch me jump right off the curb (eeeyah)Beni kaldırımdan atlarken izle (eeeyah)
Bentley Spur fly like a birdBentley Spur bir kuş gibi uçuyor
Spin on the first and the third (eeeyah)Birinci ve üçüncüyü çevirin (eeeyah)
Solid, I’m keeping my wordSağlam, sözümü tutuyorum.
Can’t be my equal, I don’t know what you heard (eeeyah)Benim dengim olamazsın, ne duyduğunu bilmiyorum (eeeyah)
Crank up the foreign, I swerveGazi basarım, direksiyonu kırarım
Keep me a stick if they purgeTasfiye ederlerse bana bir sopa tut
Eeeyah, eeeyahEeeyah, eeeyah
Eeeyah, eeeyahEeeyah, eeeyah
Eeeyah (what do you mean?)Eeeyah (Ne demek istiyorsun?)
EeeyahEeeyah