Myke Towers LALA Türkçe Çevirisi

İspanyolca SözleriTürkçe Sözleri
La-la-la-la-la-la (Tam Uyum)La-la-la-la-la-la-la-la-la-la (Tam Uyum)
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-la
Todo está bien, no te tienes que estresarHer şey yolunda, stres yapmana gerek yok.
A ti yo sola no te dejaréSeni yalnız bırakmayacağım Seni yalnız bırakmayacağım
Me enchulé la primera vez que la viOnu ilk gördüğümde büyülenmiştim.
Me enamoré cuando con ella bailéOnunla dans ettiğimde aşık oldum
Desde hace rato se quería pegarBir süredir yapışmak istiyordu.
Puso la espalda contra la paredSırtını duvara dayadı.
Y si yo bajo sabe qué le haréVe eğer aşağı inersem ona ne yapacağımı biliyorsun.
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Tú quieres mami (la-la-la-la-la-la)Anneni istiyorsun (la-la-la-la-la-la)
Se le viran los ojo’ (la-la-la-la-la-la)Gözleri yuvarlanır (la-la-la-la-la-la)
La miro y se relambe (la-la-la-la-la-la)Ona bakıyorum ve yalıyor (la-la-la-la-la-la)
El pintalabio’ rojo (la-la-la-la-la-la)Kırmızı ruj (la-la-la-la-la-la)
Esa cintura suelta (la-la-la-la-la-la)O gevşek bel (la-la-la-la-la-la)
Baby, si yo te cojo (la-la-la-la-la-la)Bebeğim, eğer seni yakalarsam (la-la-la-la-la-la)
Te subo a la altura (la-la-la-la-la-la)Seni yukarı çekeceğim (la-la-la-la-la-la)
Tú dime y te recojo (la-la-la-la-la-la)Sen söyle ben seni alırım (la-la-la-la-la-la)
Cuando algo está pa’ ti es inevitableBir şey senin için olduğunda kaçınılmazdır
Bebé tus ganas son notablesBebeğim arzun olağanüstü
Vamos a hacerlo como si no hubiese ni televisor ni cableTelevizyon ve kablolu yayın yokmuş gibi yapalım
Esa mirada es la culpableBu bakış suçlu.
Nos están mirando, vámonosBizi izliyorlar, gidelim
Me dijo “No lo pienses mucho y dámelo”Bana “Çok fazla düşünme ve bana ver” dedi.
Por su cara se ve que se lo saboreoTadına baktığını yüzündeki ifadeden anlayabilirsiniz
Los vecinos mirando y el balcón abrióKomşular bakıyor ve balkon açıldı
A mí me encanta cuando pone cara ‘e malaBeni kötü bir ifadeyle gördüğümde bayılıyorum.
Me rellena los peines de balaTaraklarımı mermilerle dolduruyor
Y hasta dejé la corta en la salaVe hatta kısasını oturma odasında bıraktım
Estaba enfocao’ enOdaklandığım şey
La-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Yo tu Carmelo y tú mi (la-la-la-la-la-la)Ben senin Carmelo’num, sen de benim
Cuando yo bajo (la-la-la-la-la-la)Aşağı indiğimde
Siempre me pide (la-la-la-la-la-la)Bana hep soruyorsun
Yo nunca paro (la-la-la-la-la-la)Asla durmam
Y a ella le gusta el (la-la-la-la-la-la)Ve ondan hoşlanıyor
La tengo loca con el (la-la-la-la-la-la)Onu delirttim
Sola se toca cuando (la-la-la-la-la-la)Kendine dokunduğunda
Mirándola y yo le hago (la-la-la-la-la-la)Ona bakıyorum ve onu yapıyorum