Guns N’ Roses – It’s So Easy (Türkçe Çeviri)
It’s So Easy
Guns N’ Roses
I see your sister in her Sunday dress
She’s out to please, she pouts her best
She’s out to take, no need to try
She’s ready to make
Kız kardeşini Pazar elbisesi ile gördüm
Memnun etmek için çıktı, elinden gelen en iyi şekilde surat asıyor
Almak için çıktı, denemeye gerek yok
Yapmak için hazır
It’s so easy, easy
When everybody’s trying to please me, baby
It’s so easy, easy
When everybody’s trying to please me
Bu çok basit, basit
Herkes beni memnun etmeye çalışırken, bebeğim
Bu çok basit, basit
Herkes beni memnun etmeye çalışırken
Cars are crashing every night
I drink and drive, everything’s in sight
I make the fire, but I miss the firefight
I hit the bullseye every night
Arabalar her gece kaza yapıyor
İçiyor ve sürüyorum, her şey gözümün önünde
Ateşi yakıyorum ama çatışmayı özlüyorum
Her gece tam isabet atıyorum
It’s so easy, easy
When everybody’s trying to please me, baby
Yeah, it’s so easy, easy
When everybody’s trying to please me
Bu çok basit, basit
Herkes beni memnun etmeye çalışırken, bebeğim
Evet, bu çok basit, basit
Herkes beni memnun etmeye çalışırken
It’s so easy
But nothing seems to please me
It all fits so right
When I fade into the night
See me hit you, you fall down, huh
Bu çok basit
Ama beni hiçbir şey memnun ediyor gibi durmuyor
Hepsi çok uygun
Ben geceye karışırken
Sana vurduğumu görüyorsun, düşüyorsun, huh
I see you standing there
You think you’re so cool
Why don’t you just
Fuck off
Orada durduğunu görüyorum
Çok havalı olduğunu sanıyorsun
Neden sadece
Defolup gitmiyorsun
You get nothing for nothing if that’s what you do
Turn around, bitch, I got a use for you
Besides, you ain’t got nothing better to do
And I’m bored
Yaptığın buysa , herhangi bir şey için hiçbir şeyin yok
Arkanı dön , s*rt*k, senin için bir işim var
Zaten yapacak daha iyi bir şeyin yok
Ve ben sıkıldım
It’s so easy, easy
When everybody’s trying to please me, baby
Yeah, it’s so easy, easy
When everybody’s trying to please me
Bu çok basit, basit
Herkes beni memnun etmeye çalışırken, bebeğim
Evet, bu çok basit, basit
Herkes beni memnun etmeye çalışırken
It’s so easy
But nothing seems to please me
It all fits so right
When I fade into the night
So come with me
Don’t ask me where ’cause I don’t know
I’ll try to please you
I ain’t got no money, but it goes to show
Bu çok basit
Ama beni hiçbir şey memnun ediyor gibi durmuyor
Hepsi çok uygun
Ben geceye karışırken
Bu yüzden benimle gel
Nereye olduğunu sorma çünkü ben de bilmiyorum
Seni memnun etmeye çalışacağım
Hiç param yok ama gösteriye gidiyor
It’s so easy, so fucking easy
It’s so easy, so damn easy
It’s so easy, oh, so fucking easy
It’s so easy, yeah, so easy
Bu çok basit , aşırı basit
Bu çok basit, aşırı basit
Bu çok basit, oh, aşırı basit
Bu çok basit, evet, çok basit
It’s so easy, so fucking easy
It’s so easy, yeah!
Bu çok basit, aşırı basit
Bu çok basit, evet
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.