Guns N’ Roses – Nightrain (Türkçe Çeviri)
Nightrain
Guns N’ Roses
Loaded like a freight train
Flyin’ like an aeroplane
Feelin’ like a space brain
One more time tonight
Yüklü bir yük treni gibiyim
Bir uçak gibi uçuyorum
Boş bir beyin gibi hissediyorum
Bu gece bir kez daha
Well, I’m a west coast struttin
One bad mother(fucker)
Got a rattlesnake suitcase under my arm
Said, I’m a mean machine, been drinkin’ gasoline
And, honey, you can make my motor hum
Well, I got one chance left in a nine lives cat
I got a dog eat dog sly smile
I got a Molotov cocktail with a match, to-go
I smoke my cigarette with style
And I can tell you, honey, you can make my money tonight
Wake up late, honey, put on your clothes
An’ take your credit card to the liquor store
An’ that’s one for you, and two for me by tonight
Bir batı yakası çalımcısıyım
Kötü bir anne
Kolumun altında bir çıngıraklı yılan çantası var
Dedim ki, ortalama bir makineyim, benzin içtim
Ve tatlım, motorumu uğultulu yapabilirsin
Dokuz canlı kediden bir şansım kaldım
Aman vermez sinsi bir gülüşüm var
Maça gitmek için Molotof kokteyilim var
Şık bir şekilde sigaramı içerim
Ve sana söylebilirim ki , tatlım, bu gece paramı kazanabilirsin
Geç uyan tatlım, kıyafetlerini giyin
İçki dükkanı için kredi kartını al
Ve işte bu gece senin için bir ve benim için iki tane (içki, kadeh)
I’ll be loaded like a freight train
Flyin’ like an aeroplane
Feelin’ like a space brain
One more time tonight
Yüklü bir yük treni gibiyim
Bir uçak gibi uçuyorum
Boş bir beyin gibi hissediyorum
Bu gece bir kez daha
I’m on the nightrain, bottoms up
I’m on the nightrain, fill my cup
I’m on the nightrain, ready to crash and burn, I never learn
I’m on the nightrain, I love that stuff
I’m on the nightrain, an’ I can never get enough
I’m on the nightrain, never to return, no
Gece trenindeyim , şerefe
Gece trenindeyim, bardağımı dolur
Gece trenindeyim, başarısız olmaya hazırım, asla öğrenmeyeceğim
Gece trenindeyim, bu saçmalığı seviyorum
Gece trenindeyim, ve asla doyamam
Gece trenindeyim, asla geri dönmem, hayır
Loaded like a freight train
Flyin’ like an aeroplane
Speedin’ like a space brain
One more time tonight
Yüklü bir yük treni gibiyim
Bir uçak gibi uçuyorum
Boş bir beyin gibi hissediyorum
Bu gece bir kez daha
I’m on the nightrain, an’ I’m looking for some
I’m on the nightrain, so I can leave this slum
I’m on the nightrain, an’ I’m ready to crash and burn
Nightrain, bottoms up
I’m on the nightrain, fill my cup
I’m on the nightrain, ah, ah, ah, whoa yeah
I’m on the nightrain, love that stuff
I’m on the nightrain, an’ I can never get enough
Ridin’ the nightrain, I guess I, I guess, I guess, I guess, I never learn
On the nightrain, float me home
Oh, I’m on the nightrain
Ridin’ the nightrain, never to return
Nightrain
Gece trenindeyim, birine bakıyorum
Gece trenindeyim, bu yüzden bu gece konduyu terk edebilirim
Gece trenindeyim ve başarısız olmaya hazırım
Nightrain ,şerefe
Gece trenindeyim , bardağımı doldur
Gece trenindeyim, ah, ah, ah, whoa evet
Gece trenindeyim, bu saçmalığı seviyorum
Gece trenindeyim ve asla doyamam
Gece trenine biniyorum, sanırım, sanırım, sanırım, sanırım, asla öğrenemem
Gece trenindeyim, beni eve götür
Oh, gece trenindeyim
Gece trenine biniyorum, asla geri dönmem
Nightrain