Halsey The End Türkçe Sözleri

İngilizce SözleriTürkçe Sözleri
Every couple of years nowŞimdi her birkaç yılda bir
The doctor says I’m sickDoktor hasta olduğumu söylüyor
Pulls out a brand-new bag of tricksYepyeni bir hile torbası çıkarıyor
And then they lay it on meVe sonra bana yükleniyorlar
Well, at first, it was my brainİlk başta, beynimdi
Then a skeleton in painSonra acı içinde bir iskelet
And I don’t like to complainVe şikayet etmeyi sevmem
But I’m saying, “Sorry”Ama “Üzgünüm” diyorum
When I met you, I thought I was damaged goodsSeninle tanıştığımda, hasarlı mal olduğumu düşündüm
Had a fucked up childhoodBerbat bir çocukluk geçirdim
And there’s poison in my brain and in my bloodVe beynimde ve kanımda zehir var
If you knew it was the end of the worldEğer dünyanın sonu olduğunu bilseydin
Could you love me like a child?Beni bir çocuk gibi sevebilir miydin?
Could you hold me in the dark?Beni karanlıkta tutabilir miydin?
If we knew it was the end of the worldEğer dünyanın sonu olduğunu bilseydik
Would you like to stay a while?Bir süre kalmak ister miydin?
Would you leave when it gets hard?Zorlaştığında gider miydin?
So, I ran into the clinicBöylece kliniğe koştum
And I asked to see the manVe adamı görmek istedim
With his white coat and his stethoscopeBeyaz önlüğü ve stetoskopu ile
Like a snake around his handElinin etrafında bir yılan gibi
And I told him I’m not bitterVe ona acımasız olmadığımı söyledim
‘Cause I finally found a loverÇünkü sonunda bir sevgili buldum
Who is better for my liverKaraciğerim için daha iyi olan biri
And now I’ll finally recoverVe şimdi sonunda iyileşeceğim
When I met him, I thought I was damaged goodsOnunla tanıştığımda, hasarlı mal olduğumu düşündüm
From a real bad neighborhoodGerçekten kötü bir mahalleden
So we wrestled in the mudBu yüzden çamurda güreştik
And I told him he could stay right where he stoodVe ona durduğu yerde kalabileceğini söyledim
But I don’t know if he shouldAma bilmiyorum kalmalı mıydı
‘Cause once my god destroys the flesh, then there’s the floodÇünkü bir kez tanrım eti yok ederse, sonra sel gelir
If you knew it was the end of the worldEğer dünyanın sonu olduğunu bilseydin
Could you love me like a child?Beni bir çocuk gibi sevebilir miydin?
Could you hold me in the dark?Beni karanlıkta tutabilir miydin?
If we knew it was the end of the worldEğer dünyanın sonu olduğunu bilseydik
Would you like to stay a while?Bir süre kalmak ister miydin?
Maybe we could build an arkBelki bir gemi inşa edebiliriz
We could sail on broken driftwoodKırık sürüklenen odun üzerinde yelken açabiliriz
Through the sopping wet terrainSırılsıklam araziden geçerek
And count the buildings and the bodiesVe binaları ve cesetleri sayarak
Getting swallowed by the rainYağmur tarafından yutuluyor
And in the water, there’s the doctorVe suda, doktor var
Who didn’t listen to my claimŞikayetimi dinlemeyen
Oh, what a shameOh, ne yazık
He’s circling the drainBoşaltma deliğinin etrafında dönüyor
When I met you, I said I would never dieSeninle tanıştığımda, asla ölmeyeceğimi söyledim
But the joke was always mineAma şaka hep benimdi
‘Cause I’m racing against timeÇünkü zamana karşı yarışıyorum
And I know it’s not the end of the worldVe dünyanın sonu olmadığını biliyorum
But could you pick me up at 8:00?Ama beni saat 8’de alabilir misin?
‘Cause my treatment starts todayÇünkü tedavim bugün başlıyor