Halsey – You should be sad (Türkçe çeviri)
I wanna start this out and say
I gotta get it off my chest
Got no anger, got no malice
Just a little bit of regret
Know nobody else will tell you
So there’s some things I gotta say
Gonna jot it down and then get it out
And then I’ll be on my way
Buna başlayıp ve söyleyip içimden atmak istiyorum
Öfkem yok,kötü niyetim yok
Sadece biraz pişmanım
Kimsenin sana söylemeyeceğini bil
Bu yüzden söylemem gereken şeyler var
Not alacağım ve yayımlayacağım
Ve sonra kendi yolumda olacağım
No, you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you
Hayır,düşündüğünün yarısı kadar bile adam değilsin
Ve içindeki boşluğu para,uyuşturucu ve arabalarla dolduramazsın
Seninle asla bir bebeğim olmadığı için mutluyum
Çünkü senin için bir şey yoksa hiçbir şeyi sevemezsin
Oh, I feel so sorry,I feel so sad
I tried to help you,it just made you mad
And I had no warning about who you are
I’m just glad I made it out without breaking down
And then ran so fucking far that you would never ever touch me again
Won’t see your alligator tears
‘Cause, no, I’ve had enough of them
Çok üzgün hissediyorum,çok mutsuz hissediyorum
Sana yardım etmeye çalıştım bu seni sadece kızdırdı
Ve kim olduğun hakkında uyarılmadım
Yıkılmadan üstesinden geldiğim için çok mutluyum
Ve daha sonra bana asla dokunmaman için çok uzaklara kaçtım
Timsah gözyaşlarını görmeyeceğim
Çünkü yeterince onları gördüm
Let me start this off by saying
I really meant well from the start
Take a broken man right in my hands
And then put back all his parts
Bunu söyleyerek başlamama izin ver
Başından beri iyi davrandım
Kırılmış bir adamı kollarıma aldım
Ve sonra tüm parçalarını eski yerine koydum
No, you’re not half the man you think that you are
And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs and cars
I’m so glad I never ever had a baby with you
‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you
Hayır,düşündüğünün yarısı kadar bile adam değilsin
Ve içindeki boşluğu para,uyuşturucu ve arabalarla dolduramazsın
Seninle asla bir bebeğim olmadığı için mutluyum
Çünkü senin için bir şey yoksa hiçbir şeyi sevemezsin
Oh, I feel so sorry,I feel so sad
I tried to help you,it just made you mad
And I had no warning about who you are
I’m just glad I made it out without breaking down
And then ran so fucking far that you would never ever touch me again
Won’t see your alligator tears
‘Cause, no, I’ve had enough of them
Çok üzgün hissediyorum,çok mutsuz hissediyorum
Sana yardım etmeye çalıştım bu seni sadece kızdırdı
Ve kim olduğun hakkında uyarılmadım
Yıkılmadan üstesinden geldiğim için çok mutluyum
Ve daha sonra bana asla dokunmaman için çok uzaklara kaçtım
Timsah gözyaşlarını görmeyeceğim
Çünkü yeterince onları gördüm





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.