Now Reading: Hudson Taylor – One In A Million (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Hudson Taylor – One In A Million (Türkçe Çeviri)

You’re one in a million
Milyonda birsin
You’re one of a kind
Teksin
To tell you the truth
Sana doğruyu söylemek için
I think I’m losing my mind
Sanırım aklımı kaçırıyorum
Won’t you let me go
Beni bırakmayacaksın
Let me go
Bırak gideyim
Let me go
Bırak gideyim

You want a decision
Bir sonuç istiyorsun
So make up your mind
Yani zihnini şekillendir
You gotta be cruel
Acımasız olmalısın
If you wanna be kind
Eğer nazik olursan
Let me go
Bırak gideyim
Let me go
Bırak gideyim
Let me go
Bırak gideyim

You don’t care that much for me

Benim için fazla olması umrunda değil

You don’t care that much at all

Hepsine fazla olması umrunda değil

At all

Hepsine

At all

Hepsine

I’m not sure if you’ll agree

Eğer anlaşacaksan emin değilim

I’m not sure if you believe

Eğer inanacaksan emin değilim

In me

Bana

At all

Hepsine

And I’m starting to question
Ve soruya başlıyorum
Yeah what are we doing?
Evet ne yapıyoruz?
Who are we fooling?
Kimi kandırıyoruz?
You said you were leaving
Bıraktığını söyledin
Now why aren’t you setting me free
Şimdi neden beni özgür bırakmıyorsun
Why won’t you let me go
Neden beni bırakmayacaksın
Why won’t you let me go
Neden beni bırakmayacaksın
Why are we waiting
Neden bekliyoruz

For what’s gonna come

Ne geleceği için
You said you were leaving
Bıraktığını söyledin
Now why aren’t you setting me free
Şimdi neden beni özgür bırakmıyorsun 
Why won’t you let me go
Neden beni bırakmayacaksın 
Why won’t you let me go
Neden beni bırakmayacaksın 
I’m sick of denying
İnkar etmekten yoruldum

I’m bored of the rules

Kurallardan sıkıldım
The smoke and the mirrors
Sigara ve aynalar 
We’re acting like fools
Aptal gibi davranıyoruz
Let me go
Bırak gideyim 
Let me go
Bırak gideyim 
Let me go
Bırak gideyim 

You want a reaction

Bir tepki istiyorsun
You’re pushing your luck
Şansını zorluyorsun 
I’m not getting angry
Sinirlenmiyorum 
I’m just giving up
Sadece vazgeçiyorum 
Let me go
Bırak gideyim 
Let me go
Bırak gideyim 
Let me go
Bırak gideyim 

But you
Ama sen
You don’t care that much for me
Benim için fazla olması umrunda değil
You don’t care that much at all
Hepsini fazla olması umrunda değil
At all
Hepsine
At all
Hepsine
And I’m starting to question
Ve soruya başlıyorum
Yeah what are we doing?
Evet biz ne yapıyoruz?
Who are we fooling?
Kimi kandırıyoruz?
You said you were leaving
Bıraktığını söyledin
Now why aren’t you setting me free
Şimdi neden beni özgür bırakmıyorsun
Why won’t you let me go
Neden beni bırakmayacaksın
Why won’t you let me go
Neden beni bırakmayacaksın

Why are we waiting

Neden bekliyoruz? 
For what’s gonna come
Ne geleceği için
You said you were leaving
Bıraktığını söyledin
Now why aren’t you setting me free
Şimdi neden bwni özgür bırakmıyorsun
Why won’t you let me go
Neden beni özgür bırakmayacaksın
Why won’t you let me go
Neden beni özgür bırakmayacaksın
I don’t know what this is
Bunun ne olduğunu bilmiyorum
It don’t feel like it did before
Daha önce yapmış gibi hissetmiyorum
I got tired of waiting
Beklemekten yoruldum
I moved on
Gidiyorum
But you never meant it
Ama sen hiç bunu kastetmedin
When you said “it was amicable”
“Bu arkadaşçaydı” dediğinde
What are we doing?
Ne yapıyoruz?
Who are we fooling?
Kimi kandırıyoruz
You said you were leaving
Bıraktığını söyledin
Now why aren’t you setting me free
Şimdi neden beni bırakmıyorsun
Why won’t you let me go
Neden beni bırakmayacaksın
Why won’t you let me go
Neden beni bırakmayacaksın
Why are we waiting
Neden bekliyoruz
For  gonna come
Ne geleceği için
You said you were leaving
Bıraktığını söyledin
Now why aren’t you setting me free
Şimdi neden beni özgür bırakmıyorsun

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Hudson Taylor – One In A Million (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme