HVME – Goosebumps (Türkçe Çeviri)

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
You ease my mind, you make everything feel fine
Worried ’bout those comments
I’m way too numb, yeah, it’s way too dumb, yeah
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Throw that to the side, yeah
I get those goosebumps every time, yeah
When you’re not around (Straight up)
When you throw that to the side, yeah (It’s lit)
I get those goosebumps every time, yeah

Etrafta olduğun her an tüylerim diken diken oluyor
Aklımı başımdan alıyorsun, her şeyi yoluna koyuyorsun
O yorumlar hakkında endişelendim
Çok uyuşuk kafam, aptal gibiyim
her an tüylerim diken diken oluyor, Heimleich’e ihtiyacım var
Oraya fırlat
her an tüylerim diken diken oluyor
sen etrafta olmadığında
O tarafa fırladığında
her an tüylerim diken diken oluyor

7-1-3
Through the 2-8-1, yeah, I’m ridin’, why they on me?
Why they on me? I’m flyin’, sippin’ low-key
I’m sippin’ low-key in Onyx, rider, rider

7-1-3
2-8-1 üzerinden, araba kullanıyorum, neden benle uğraşıyorlar?
neden uğraşıyorlar? uçuyorum,rahat takılıyorum
Onyx’te rahat takılıyorum, sürüyorum

I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
You ease my mind, you make everything feel fine
Worried ’bout those comments
I’m way too numb, yeah, it’s way too dumb, yeah
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Throw that to the side, yeah
I get those goosebumps every time, yeah
When you’re not around (Straight up)
When you throw that to the side, yeah (It’s lit)
I get those goosebumps every time, yeah

Etrafta olduğun her an tüylerim diken diken oluyor
Aklımı başımdan alıyorsun, her şeyi yoluna koyuyorsun
O yorumlar hakkında endişelendim
Çok uyuşuk kafam, aptal gibiyim
her an tüylerim diken diken oluyor, Heimleich’e ihtiyacım var
Oraya fırlat
her an tüylerim diken diken oluyor
sen etrafta olmadığında
O tarafa fırladığında
her an tüylerim diken diken oluyor