Jason Derulo – If I’m Lucky (Türkçe Çeviri)
If I’ Lucky
Eğer şanslıysam
Who are you to say, that I didint love you?
Sen kimsin ki, seni sevmediğimi söylüyorsun?
Cause I didint love the way you wanted
Çünkü isteme şeklini sevmedim
And who am I to blame?
Ve ben kimim ki suçlayayım?
When I didn’t trust you enough to let you in the way I wanted
İstediğim şekilde sana izin verecek kadar sana güvenmediğimde
Stop, okay
Dur, tamam
Vodka on my lips
Votka dudaklarımda
Took too many drinks
Çok fazla içtim
Makes me reminisce all the way down
Bana anılarımı hatırlatıyor
To my happy place, you’re my happy place
Mutlu yerlerimi, sen benim mutlu yerimsin
I can’t handle us now
Bizimle baş edemiyorum şuan
If I’m lucky, I’ll meet ya, flipsade of the graveyard
Eğer şanslıysam seninle tanışacağım, mezarlığın diğer tarafında
Couse things didint work out in this life, but someday
Çünkü bu hayatta bir şeyler yolunda değil, ama bir gün
If I’m lucky, I’ll meet ya, heaven or high water
Eğer şanslıysam seninle tanışacağım, bir akarsu kenarında veya cennette
‘Cause things didn’t work out in this life, but maybe
Çünkü bu hayatta bir şeyler yolunda değil, ama belki
If I’m lucky, eh
Eğer şanslıysam,eh
If I’m lucky, eh
Eğer şanslıysam,eh
I’ll get your lovin’ (yeah)
Seviliyorum
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday
Çünkü bu hayatta bir şeyler yolunda değil, ama bir gün
Who am I to say, that it wasn’t good, babe?
Ben kimim ki iyi olmadığını söyleyeyim bebeğim?
Just thinkin’ ’bout our loving gives me chills up and down my spine
Beni omurgamdan aşağı rahatlatan aşkımızı düşünüyorum
I dare you not to miss me
Seni, beni özlememeye davet ediyorum
‘Cause what we had was more than just a (thrill)
Çünkü sahip olduğumuz şey heyecandan fazlasıydı
Stop, okay
Dur,tamam
Vodka on my lips
Votka dudaklarımda
Took too many drinks
Çok fazla içtim
Makes me reminisce all the way down
Bana anılarımı hatırlatıyor
To my happy place, you’re my happy place
Mutlu yerlerimi, sen benim mutlu yerimsin
I can’t handle us now
Bizimle baş edemiyorum şuan
If I’m lucky I’ll meet ya, flipside of the graveyard
Eğer şanslıysam seninle tanışacağım, mezarlığın diğer tarafında
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday
Çünkü bu hayatta bir şeyler yolunda değil, ama bir gün
If I’m lucky, I’ll meet ya, heaven or high water
Eğer şanslıysam seninle tanışacağım, bir akarsu kenarında veya cennette
‘Cause things didn’t work out in this life, but maybe
Çünkü bu hayatta bir şeyler yolunda değil, ama belki
If I’m lucky, eh
Eğer şanslıysam,eh
If I’m lucky, eh
Eğer şanslıysam,eh
I’ll get your lovin’ (yeah)
Seviliyorum
Miss when you say (yeah)
Özlediğini söylediğinde
I really miss it babe
Gerçekten özledim bebeğim
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday
Çünkü bu hayatta bir şeyler yolunda değil, ama bir gün
I’m selfish for you
Sana göre bencilim
I’m selfish for you
Sana göre bencilim
If I’m lucky I’ll meet ya, flipside of the graveyard
Eğer şanslıysam seninle tanışacağım, mezarlığın diğer tarafında
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday
Çünkü bu hayatta bir şeyler yolunda değil, ama bir gün
If I’m lucky, I’ll meet ya, heaven or high water
Eğer şanslıysam seninle tanışacağım, bir akarsu kenarında veya cennette
‘Cause things didn’t work out in this life, but maybe
Çünkü bu hayatta bir şeyler yolunda değil, ama belki
If I’m lucky, eh
Eğer şanslıysam,eh
If I’m lucky, eh
Eğer şanslıysam,eh
I’ll get your lovin’ (yeah)
Seviliyorum
‘Cause things didn’t work out in this life, but someday
Çünkü bu hayatta bir şeyler yolunda değil, ama bir gün
I’m selfish for you
Sana göre bencilim
I’m selfish for you
Sana göre bencilim
And only you, baby
Ve sadece sen bebeğim
qwer
Eğer şanslıysam seninle buluşacağım diyor tanışacağım değil