Indila – Dernière Danse [ Türkçe Çeviri ]
Oh ma douce souffrance,
Oh benim tatlı işkencem
Pourquoi s’acharner tu r’commence
Kavganın anlamı yok,tekrar başla
Je ne suis qu’un être sans importance
Ben anlamsızım ama
Sans lui je suis un peu “paro”
onsuz,bitaz da başım belada
Je déambule seule dans le metro
Tek başıma metronun etrafında dolaştım
Une dernière danse
Son bir dans
Pour oublier ma peine immense
Büyük ızdırabımı unutmak için
Je veux m’enfuir, que tout recommence
Her şeye tekrar başlatmak için kaçmak istiyorum
Oh ma douce souffrance
Oh benim tatlı işkencem
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Gökyüzünü kariştırırım,günü,geceyi
Je danse avec le vent, la pluie
Rüzgarla yağmurla dans ederim
Un peu d’amour, un brin de miel
Biraz aşk,bir tutam bal
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ve dans ederim,dans,dans,dans
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Ve gürültünün içinde,koşarım,korkarım
Est-ce mon tour?
Benim sıram mı?
Vient la douleur…
İşte acı geliyor
Dans tout Paris, je m’abandonne
Tüm Paris’te kendimi terkettim
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole
Ve uzaklarda,uçtum,…
Que d’espérance…
Hiçbişey ama umut
Sur ce chemin en ton absence
Senin yokluğunda bu yol
J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille, vide de sens
Yapabilirmiş gibi deniyorum sensiz hayatım bir hiç ama anlamsız parlak bir dekor
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Gökyüzünü kariştırırım,günü,geceyi
Je danse avec le vent, la pluie
Rüzgarla yağmurla dans ederim
Un peu d’amour, un brin de miel
Biraz aşk,bir tutam bal
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ve dans ederim,dans,dans,dans
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Ve gürültünün içinde,koşarım,korkarım
Est-ce mon tour?
Benim sıram mı?
Vient la douleur…
İşte acı geliyor
Dans tout Paris, je m’abandonne
Tüm Paris’te kendimi terkettim
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole
Ve uzaklarda,uçtum,…
Dans cette douce souffrance.
Bu tatlı işkence içinde
Dont j’ai payé toutes les offenses
Bu içinde olduğum acı kimin suçu
Ecoute comme mon cœur est immense
Kalbim nasıl da muhteşem dinle
Je suis une enfant du monde
Ben dünyanın bir çocuğuyum
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Gökyüzünü kariştırırım,günü,geceyi
Je danse avec le vent, la pluie
Rüzgarla yağmurla dans ederim
Un peu d’amour, un brin de miel
Biraz aşk,bir tutam bal
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
Ve dans ederim,dans,dans,dans
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
Ve gürültünün içinde,koşarım,korkarım
Est-ce mon tour?
Benim sıram mı?
Vient la douleur…
İşte acı geliyor
Dans tout Paris, je m’abandonne
Tüm Paris’te kendimi terkettim
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole
Ve uzaklarda,uçtum,…
cesika
indila seni çokkk seviyorum.çokkkk tatlısın seni görünce bayılıyorum indila senin şarkılarını çok seviyorum ama seni saha çok seviyorum …:)
I LOVE YOU INDILA.
GİZEM
İNDİLAAAA SEN DÜNYADAKİ EN GÜZEL KIZISIN MUHTEŞEMSİN SENİ SEVİYORUM.ŞARKILARIN ÇOK GÜZEL.TÜRKİYE DE Kİ SANATÇILARDAN BİR MİLYON KEZ DAHA GÜZELSİN VE TATLISIN.BU SENİN İÇİN İNDİLA’M.
Je t`aime
ıstanbul
ındıla cooooooooooooooooooooook guzelsın senı tanımak ısterdım ısallah bır gun olu senı tanımadıgım halde cok sevıyorum kı tanısam kım bılır ne kadar severdım o kadar guzelsın kı nazar degmesın sana benzemek ısterdım
lovatic
elle a obtenu excellentes chasons
JE TE AİME INDILA <3
Petite
İndila seni çoook seviyorum fuatta ay çok seviyo fuatın içinde gezdirin
Küçük küçüktür büyükten
İndilaaam indilaaam sen kalk da ben yatam başında leblebi satam. PUAT BAZGAHN ENDUREM.
ahsen
indila seni çok seviyorum çok güzelsin