Şu An Okunuyorsun: Jaman T – Будь моей ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Jaman T – Будь моей ( Türkçe Çeviri )

Şarkı SözüTemmuz 3, 2026Legros
svg1

**”BUD MOYEY” (BENİM OL)**

Oslepi menya, chtob ya drugikh ne videl
Beni kör et, başkalarını görmeyeyim

I teper moy razum dlya tebya obitel
Ve şimdi zihnim senin için bir yuva

Golosom mani podozhgi moy fitil
Sesinle çağır, fitilimi ateşle

K vzglyadam tvoikh glaz budu nasyshchen
Gözlerinin bakışlarına doyamayacağım

Nochami risoval o tebe stikhi
Geceleri senin hakkında şiirler yazdım

Ne slyshat tvoy golos — slovno byt glukhim
Sesini duymamak — sağır olmak gibi

Mysli o drugikh migom pokhoronil
Başkaları hakkındaki düşünceleri anında gömdüm

Polyubiv tebya, ponyal, chto ne lyubil
Seni sevince, daha önce hiç sevmediğimi anladım

Nikogda nikogo do tebya
Senden önce kimseyi asla

Bud moyey
Benim ol

Bud moyey
Benim ol

Ya tebya naydu na krayu zemli
Seni dünyanın ucunda bulurum

Zakroyu glaza, no serdtse ne spit
Gözlerimi kapatırım ama kalbim uyumaz

Ty zelyonyy svet moyey dushi — nefrit
Sen ruhumun yeşil ışığısın — nefrit

Voznesi menya kasaniyem resnits
Beni kirpiklerinin dokunuşuyla yükselt

Ya tebya naydu gde-to na vershine
Seni bir yerlerde zirvede bulurum

Zabudem o grekhakh, chto my sovershili
İşlediğimiz günahları unutalım

Slovno net lyudey — tolko my s toboy
Sanki insanlar yok — sadece sen ve ben

Opyani moy razum svoyey chistotoy
Zihnimi saflığınla sarhoş et

Bud moyey
Benim ol

Bud moyey
Benim ol

Loading
svg Yukarı Çık
  • 1

    Jaman T – Будь моей ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme