JENNIE & Dominic Fike – Love Hangover ( Türkçe Çeviri )
**Orijinal Metin – Türkçe Çeviri**
—
**[Intro]**
I’m over, I’m so over
Bittim, tamamen bittim
This love hangover
Bu aşk sarhoşluğu
—
**[Verse 1]**
Fight me, fight me, fight me
Benimle savaş, benimle savaş, benimle savaş
You made me so unlike me
Beni kendimden tamamen farklı biri yaptın
I don’t wanna talk, come behind me
Konuşmak istemiyorum, arkama geç
Know you ain’t the one, but you might be
Senin o kişi olmadığını biliyorum, ama belki de sensindir
Who sent you?
Seni kim gönderdi?
Who sent you?
Seni kim gönderdi?
Who sent you?
Seni kim gönderdi?
Who sent you ’round again?
Seni tekrar kim gönderdi?
Who sent you ’round?
Seni kim gönderdi?
—
**[Verse 2]**
I’m so, I’m so shady
Çok, çok belirsizim
I don’t really mind when you play me
Beni oyuna getirdiğinde çok da umursamıyorum
Wanna switch it up, go crazy
Bunu değiştirmek istiyorum, çıldırmak istiyorum
I ain’t gonna leave till you hate me
Benden nefret edene kadar gitmeyeceğim
Who sent you?
Seni kim gönderdi?
Who sent you?
Seni kim gönderdi?
Who sent you?
Seni kim gönderdi?
Who sent you ’round?
Seni kim gönderdi?
Who sent you ’round?
Seni kim gönderdi?
—
**[Chorus]**
We say it’s over
Bitti diyoruz
But I keep fucking with you
Ama hâlâ seninle uğraşıyorum
And every time I do, I wake up with this love hangover
Ve her yaptığımda, bu aşk sarhoşluğuyla uyanıyorum
You got me pouring for two
Beni iki kişilik içmeye zorluyorsun
I swore I’d never do it again
Bir daha yapmayacağıma yemin etmiştim
Until you came over
Ta ki sen tekrar gelene kadar
I started lying with you
Seninle yatmaya başladım
And every time I do, I wake up with this love hangover, ah, oh
Ve her yaptığımda, bu aşk sarhoşluğuyla uyanıyorum, ah, oh
I swear I’ll never do it again
Yemin ederim, bir daha yapmayacağım
—
**[Bridge]**
Ah shit, I did it again
Ah lanet olsun, yine yaptım
(Call me back, call me back, call me back)
(Geri ara beni, geri ara beni, geri ara beni)
Oh, but you know I’m gonna do it again
Ah, ama yine yapacağımı biliyorsun
(Call me back, call me back, call me back)
(Geri ara beni, geri ara beni, geri ara beni)
Yeah, you know I’m gonna do it again
Evet, yine yapacağımı biliyorsun
—
**[Verse 3]**
I had woke up in a daze, my sweat was cold, my lip was cracked
Sersemlemiş halde uyandım, terim soğuktu, dudağım çatlamıştı
I can’t leave this bitch, I had to single, double, triple back
Bu beladan ayrılamam, bir, iki, üç kere geri dönmem gerekti
She gon’ leave me, but she wants to keep me on, what’s up with that?
Beni terk edecek ama hâlâ yanımda tutmak istiyor, bu nasıl iş?
I don’t even really got time for all that shit right now, I’m a baby father
Şu an bunlarla uğraşacak zamanım yok, ben bir baba sayılırım
And all them jokes she told at dinner last night ain’t had me dead, I was playing possum
Dün akşam yemekte yaptığı tüm şakalara ölmedim, sadece öyle numara yapıyordum
And when the waiter brought the check, she said, “Let’s head to mine”
Garson hesabı getirdiğinde, “Bana gidelim” dedi
I said, “Okay, awesome”
Ben de “Tamam, harika” dedim
One minute, we’re growing apart, and next I’m in her apartment
Bir dakika uzaklaşıyoruz, sonraki dakika onun dairesindeyim
Just watching her get naked and not thinking with my heart
Sadece onun soyunmasını izliyorum ve kalbimle düşünmüyorum
I ain’t even really got time for all that shit right now
Şu an tüm bunlar için gerçekten zamanım yok
But if she wanted it right now
Ama eğer şu an istiyorsa
Then I could meet you there right now
Şu an seninle buluşabilirim
Even though ya barely even drink
Neredeyse hiç içki içmiyor olsan bile
We hardly even spoke
Neredeyse hiç konuşmadık
But I know when I wake up that I’m still gon’ feel that hangover, bae
Ama uyandığımda hâlâ bu aşk sarhoşluğunu hissedeceğimi biliyorum, bebeğim
—
**[Chorus]**
We say it’s over
Bitti diyoruz
But I keep fucking with you
Ama hâlâ seninle uğraşıyorum
And every time I do, I wake up with this love hangover
Ve her yaptığımda, bu aşk sarhoşluğuyla uyanıyorum
You got me pouring for two
Beni iki kişilik içmeye zorluyorsun
I swore I’d never do it again
Bir daha yapmayacağıma yemin etmiştim
Until you came over
Ta ki sen tekrar gelene kadar
I started lying with you
Seninle yatmaya başladım
And every time I do, I wake up with this love hangover, ah, oh
Ve her yaptığımda, bu aşk sarhoşluğuyla uyanıyorum, ah, oh
I swear I’ll never do it again
Yemin ederim, bir daha yapmayacağım
—
**[Outro]**
Ah shit, I did it again
Lanet olsun, yine yaptım
(Call me back, call me back, call me back)
(Geri ara beni, geri ara beni, geri ara beni)
Oh, but you know I’m gonna do it again
Ah, ama yine yapacağımı biliyorsun
(Call me back, call me back, call me back)
(Geri ara beni, geri ara beni, geri ara beni)
Thought you’d never do it again
Bunu bir daha yapmayacağını sanmıştın
Yeah, you know I’m gonna do it again
Evet, yine yapacağımı biliyorsun
Back, back, back, back, back
Geri, geri, geri, geri, geri
(Call me back, call me back, call me back)
(Geri ara beni, geri ara beni, geri ara beni)
Ah shit, ah shit
Lanet olsun, lanet olsun
Single, double, triple back
Tek, çift, üçlü geri dönüş
(Call me back, call me back, call me back)
(Geri ara beni, geri ara beni, geri ara beni)
Don’t know what I’m saying at this point
Bu noktada ne söylediğimi bile bilmiyorum