Jennifer Lopez & French Montana – Medicine (Türkçe Çeviri)
Jennifer Lopez & French Montana – Medicine (Türkçe Çeviri)
[Verse 1: Jennifer Lopez & French Montana]
Ooh, don’t get got
Heard you got a bad rep, baby, don’t ya? (Woo)
I could be a lot
Don’t you ever say I never warned ya (Ayy)
Ah, belaya bulaşma
Kötü bir namın olduğunu duydum, bebeğim, öyle değil mi?
Daha fazlası olabilirim
Seni hiç uyarmadığımı söyleme sakın
Who’s better? Show me now
Who been in my bed and ’round your homies
Oh, I could be a lot
If you don’t believe me, I can show ya
Kim daha iyi? Göster bana şimdi
Kim benim yatağımdaydı ve arkadaşlarının çevresindeydi?
Daha fazlası olabilirim
Bana inanmıyorsan, gösterebilirim sana
[Pre-Chorus: Jennifer Lopez & French Montana]
Don’t go thinkin’ you can use me (Woo)
It don’t take too much, you could lose me
Best believe I’m comin’ true with a new ting
Oh, you ain’t been the only one
Beni kullanabileceğini düşünme
Çok sürmez, kaybedebilirsin beni
Yeni bir şeyle geldiğime inansan iyi olur
Ah, sadece sen yoktun hayatımda
I send shots like an Uzi (Baby)
Even in plain sight, don’t care who see (Baby)
Best believe I’m comin’ through with a new ting
Oh, you ain’t been the only one, babe
Uzi (silah) gibi ateş ediyorum bebeğim
Meydanda olsam da, kimin gördüğü umrumda değil (bebeğim)
Yeni bir şeyle geldiğime inansan iyi olur
Ah, sadece sen yoktun hayatımda
[Chorus: Jennifer Lopez & French Montana]
Think you need some medicine
I could be your medicine, yeah
Think you need some medicine
Give you a taste of what you give out
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
İlacın olabilirim
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
Sona eren o tadı vereyim sana
Think you need some medicine
I could be your medicine, yeah
Think you need some medicine
Give you a taste of what you give out
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
İlacın olabilirim
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
Sona eren o tadı vereyim sana
Ooh, don’t get got
Heard you got a bad rep, baby, don’t ya? (Woo)
I could be a lot
Don’t you ever say I never warned ya (Ayy)
Ah, belaya bulaşma
Kötü bir namın olduğunu duydum, bebeğim, öyle değil mi?
Daha fazlası olabilirim
Seni hiç uyarmadığımı söyleme sakın
Who’s better? Show me now
Who been in my bed and ’round your homies
Oh, I could be a lot
If you don’t believe me, I can show ya
Kim daha iyi? Göster bana şimdi
Kim benim yatağımdaydı ve arkadaşlarının çevresindeydi?
Daha fazlası olabilirim
Bana inanmıyorsan, gösterebilirim sana
Don’t go thinkin’ you can use me (Woo)
It don’t take too much, you could lose me
Best believe I’m comin’ true with a new ting
Oh, you ain’t been the only one
Beni kullanabileceğini düşünme
Çok sürmez, kaybedebilirsin beni
Yeni bir şeyle geldiğime inansan iyi olur
Ah, sadece sen yoktun hayatımda
I send shots like an Uzi (Baby)
Even in plain sight, don’t care who see (Baby)
Best believe I’m comin’ through with a new ting
Oh, you ain’t been the only one, babe
Uzi (silah) gibi ateş ediyorum bebeğim
Meydanda olsam da, kimin gördüğü umrumda değil (bebeğim)
Yeni bir şeyle geldiğime inansan iyi olur
Ah, sadece sen yoktun hayatımda
[Chorus: Jennifer Lopez & French Montana]
Think you need some medicine
I could be your medicine, yeah
Think you need some medicine
Give you a taste of what you give out
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
İlacın olabilirim
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
Sona eren o tadı vereyim sana
Think you need some medicine
I could be your medicine, yeah
Think you need some medicine
Give you a taste of what you give out
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
İlacın olabilirim
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
Sona eren o tadı vereyim sana
[Verse 3: French Montana]
Touchdown, baby, b-bust down, baby (Ayy, ayy)
They drive you, Uptown, baby (Yeah)
Shawty, you Heaven-sent, yeah, my medicine
Movin’ on up, George Jefferson (Ayy, ayy)
İniş yaptım, bebeğim, tükendim, bebeğim
Şehir dışına götürüyorlar seni, bebeğim
Kızım, cennetten gelmiş gibisin, evet, ilacımsın
Yukarılara çıkıyorum, George Jefferson*
South Bronx where it happen
On a yacht catchin’ fish, we don’t get catfished
Never seen it, magic; horse and carriage (Ayy, ayy)
Sicker than your average, the ladies be the baddest
Güney Bronx’ta* yaşanıyor bunlar
Yatta, balık yakalıyorum, enayi yerine koyamazlar bizi
Hayatımda hiç sihir görmedim, at ve at arabası
Senin vasat halinden daha kötüyüz, kızlar, en kötüsü olun
I know, yeah, drip drip out
Montana a.k.a. Young Wepa
Saucy, ooh, drip drop
Top-top off the roof, a flip-flop
Montana
İçiniz gidiyor biliyorum
Montana, nam-ı diğer Young Wepa
Soslu, damla damla
Çatının en tepesinde, işi pişirmece
Montana
[Chorus: Jennifer Lopez & French Montana]
Think you need some medicine
I could be your medicine, yeah
Think you need some medicine
Give you a taste of what you give out
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
İlacın olabilirim
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
Sona eren o tadı vereyim sana
Think you need some medicine
I could be your medicine, yeah
Think you need some medicine
Give you a taste of what you give out
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
İlacın olabilirim
İlaca ihtiyacın olduğunu düşünüyorum
Sona eren o tadı vereyim sana
************
George Jefferson : Amerikan televizyon dizisi karakteri
Bronx: New York eyaletinin kuzeydoğusunda yer alan bir bölge





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.