Jeremy Zucker ft. Chelsea Cutler – you were good to me (Türkçe Çeviri)
Lyin’ isn’t better than silence
Floatin’, but I feel like I’m dyin’
Yalan söylemek sessizlikten daha iyi değildir Uçuyorum, ama ölüyormuş gibi hissediyorum
Still, no matter where I go
At the end of every road
You were good to me
You were good to me, yeah
I know it’s easier to run
After everything I’ve done
You were good to me
You were good to me
Yine de nereye gittiğimin bir önemi yok Her yolun sonunda Bana karşı iyiydin sen Bana karşı iyiydin sen, evet Biliyorum kaçmanın daha kolay olduğunu Yaptığım her şeyden sonra Bana karşı iyiydin sen Bana karşı iyiydin sen
Leavin’ isn’t better than tryin’
Growin’, but I’m just growin’ tired
Gitmek denemekten daha iyi değildir Büyüyorum, ama sadece giderek yoruluyorum
Now I’m worried for my soul
And I’m still scared of growin’ old
You were good to me
You were good to me, yeah
And I’m so used to lettin’ go
But I don’t wanna be alone
You were good to me
You were good to me, yeah, oh
Artık ruhum için endişeleniyorum Ve hala yaşlanmaktan korkuyorum Bana karşı iyiydin sen Bana karşı iyiydin sen, evet Bırakmaya o kadar alışmışım ki Ama yalnız olmak istemiyorum Bana karşı iyiydin sen Bana karşı iyiydin sen
God only knows where our fears go
Hearts I’ve broke, now my tears flow
You’ll see that I’m sorry
‘Cause you were good to me
You were good to me
Korkularımızın nereye gittiğini yalnız Tanrı bilir Kırdığım kalpler, şimdi gözyaşlarım akıyor Göreceksin üzgün olduğumu Çünkü sen bana karşı iyiydin Bana karşı iyiydin sen
And now I’m closin’ every door
‘Cause I’m sick of wantin’ more
You were good to me
You were good to me, yeah
Swear I’m different than before
I won’t hurt you anymore
‘Cause you were good to me
Ve şimdi tüm kapıları kapatıyorum Çünkü daha fazlasını istemekten bıktım Bana karşı iyiydin sen Bana karşı iyiydin sen, evet Yemin ederim eskisinden farklıyım ben Artık seni incitmeyeceğim Çünkü bana karşı iyiydin sen
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.