Now Reading: Jessie J – Sweet Talker (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Jessie J – Sweet Talker (Türkçe Çeviri)

Sweet Talker (Tatlı Geveze)

Talk to me, oh yeah
Konuş benimle, evet
So talk to me, oh yeah
Yani konuş benimle, evet
So talk to me, yeah
Yani konuş benimle, evet
So talk to me, oh yeah
Yani konuş benimle, evet

Fire but I still start
Yanıyorum ama yine de başlıyorum
When I saw you on my way out
Dışarı çıkarken seni gördüğümde
I rolled all my sleeves up
Kollarımı sıvadım
Let me be your situation
Durumun olmama izin ver

See you want my heart, it’s a silly thing to start, yeah
Kalbimi istediğini görüyorum, aptalca bir şey başlıyor, evet
I can tell you know what it takes to make me fall apart
Beni neyin darmadağın edeceğini sana söyleyebilirim

So here we are, it’s going down
İşte buradayız, aşağı iniyoruz
Such a sweet talker, turning me around
Çok tatlı bir geveze etrafımda dolaşıyor
You ain’t gotta look like a movie star
Film yıldızı gibi görünmek zorunda değilsin
‘Cause boy you sound so sweet, you can have it all
Çünkü oğlum sesin çok tatlı, her şeyi elde edebilirsin
Talking about, a teachers pet,
Öğretmenlerin gözdesi hakkında konuşuyoruz
Baby you look cute when you make my bed
Bebeğim yatağımı toplarken sevimli görünüyorsun
You just keep singing those lullabies
Sadece bu ninnileri söylemeye devam et
Sweet talk me all night honey pie
Bütün gece benimle tatlı konuş ballı turtam

So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Bu yüzden konuş benimle, evet (tatlı geveze, tatlı geveze)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Bu yüzden konuş benimle, evet (tatlı geveze, tatlı geveze)
So talk to me, yeah
Bu yüzden konuş benimle, evet
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Bu yüzden konuş benimle, evet (tatlı geveze, tatlı geveze)

Now you’re a Casanova,
Şimdi bir Kazanova’sın
Now put your money where your mouth is
Şimdi sözüne arka çık*
I think I’ll keep my heels off
Galiba topuklularımı çıkaracağım
You don’t know what just started
Neyin başladığını bilmeyeceksin

See you want my heart, it’s a silly thing to start, yeah
Kalbimi istediğini görüyorum, aptalca bir şey başlıyor, evet
I can tell you know what it takes to make me fall apart
Beni neyin darmadağın edeceğini sana söyleyebilirim

So here we are, it’s going down
İşte buradayız, aşağı iniyoruz
Such a sweet talker, turning me around
Çok tatlı bir geveze etrafımda dolaşıyor
You ain’t gotta look like a movie star
Film yıldızı gibi görünmek zorunda değilsin
‘Cause boy you sound so sweet, you can have it all
Çünkü oğlum sesin çok tatlı, her şeyi elde edebilirsin
Talking about, a teachers pet,
Öğretmenlerin gözdesi hakkında konuşuyoruz
Baby you look cute when you make my bed
Bebeğim yatağımı toplarken sevimli görünüyorsun
You just keep singing those lullabies
Sadece bu ninnileri söylemeye devam et
Sweet talk me all night honey pie
Bütün gece benimle tatlı konuş ballı turtam

Talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Konuş benimle, evet (tatlı geveze, tatlı geveze)
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Bu yüzden konuş benimle, evet (tatlı geveze, tatlı geveze)
So talk to me, yeah
Bu yüzden konuş benimle, evet
So talk to me, oh yeah (sweet talker, sweet talker)
Bu yüzden konuş benimle, evet (tatlı geveze, tatlı geveze)

Hope you know I’m rolling solo after tonight, oh yeah (talk to me oh yeah)
Umarım biliyorsundur, gece yarısından sonra yalnız döneceğim, evet (konuş benimle evet)
‘Cause I can play this game with my eyes closed, baby, shake it off, okay (talk to me oh yeah)
Çünkü ben bu oyunu gözlerim kapalı oynayabilirim, bebek, salla, tamam (konuş benimle evet)
So you can make me feel so good
Bu yüzden sen bana çok iyi hissettirebilirsin
I’m a make you feel, talk to me oh yeah
Ben hissettirecek biriyim, konuş benimle evet

Talk to me, yeah
Konuş benimle
So talk to me, talk to me, talk to me, talk to me, baby
Yani konuş benimle, konuş benimle, konuş benimle, konuş benimle, bebek

So here we are, it’s going down
İşte buradayız, aşağı iniyoruz
Such a sweet talker, turning me around
Çok tatlı bir geveze etrafımda dolaşıyor
You ain’t gotta look like a movie star
Film yıldızı gibi görünmek zorunda değilsin
‘Cause boy you sound so sweet, you can have it all
Çünkü oğlum sesin çok tatlı, her şeyi elde edebilirsin
Talking about, a teachers pet,
Öğretmenlerin gözdesi hakkında konuşuyoruz
Baby you look cute when you make my bed
Bebeğim yatağımı toplarken sevimli görünüyorsun
You just keep singing those lullabies
Sadece bu ninnileri söylemeye devam et
Sweet talk me all night honey pie
Bütün gece benimle tatlı konuş ballı turtam

So talk to me (Sweet talker, sweet talker)
Bu yüzden konuş benimle (tatlı geveze, tatlı geveze)
So Talk to me (sweet talker, sweet talker)
Bu yüzden konuş benimle (tatlı geveze, tatlı geveze)
Oh yeah
Evet
So talk to me oh yeah (sweet talker)
Bu yüzden konuş benimle (tatlı geveze)
(Sweet talker, sweet talker)
(Tatlı geveze, tatlı geveze)

*: ”Put your money where your mouth is” bir deyimdir, Türkçeye kelime olarak çevirdiğimizde ”ağzın neredeyse paranı oraya koy” gibi bir çevirisi var. Anlama dayalı kullandığımızda ise ”Sözüne arka çıkmak” şeklinde çevrilebilir.

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Jessie J – Sweet Talker (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme