Jonas Blue & Paloma Faith – Mistakes (Türkçe Çeviri)
Jonas Blue & Paloma Faith – Mistakes (Türkçe Çeviri)
[Intro]
When will I learn to stop me making the same mistakes again
Same mistakes again, for you?
When will I learn to lock my heart so it doesn’t break again, no?
Doesn’t break again, in two
Kendimi aynı hataları yapmaktan alıkoymayı ne zaman öğreneceğim?
Senin için aynı hataları yapmaktan
Ne zaman kalbimi kilitleyeceğim ki kırılmasın bir daha, hiç mi?
Bir daha kırılmasın iki parçaya
[Verse 1]
I should’ve known, should’ve known by now
That I was always gonna come back around, see
Back in the day you know you let me down
Thought maybe I finally figured you out, ’cause
Artık bilmem gerek
Dönüp dolaşıp geliyorum, görüyorsun
Beni yüzüstü bıraktığın gün dönüyorum
Seninle başa çıkabileceğimi düşündüm, çünkü
[Pre-Chorus]
We said that things would be different
But all that turns out to be fiction
Breaking dishes in the kitchen
Walking on glass of pain
You say it’s space that you needed
I said, “Well fuck it I’m leaving”
But history keeps on repeating
Bir şeyler değişecek dedik
Ama hepsi lafta kaldı
Mutfakta tabaklar kırılıyor
Acı içinde camlara basıyorum
Zamana ihtiyacın olduğunu söylüyorsun
Dedim ki “Başlarım böyle işe, ben gidiyorum”
Ama tarih tekerrür ediyor
[Chorus]
When will I learn to stop me making the same mistakes again
Same mistakes again, for you
When will I learn to lock my heart so it doesn’t break again, no?
Doesn’t break again, in two
Kendimi aynı hataları yapmaktan alıkoymayı ne zaman öğreneceğim?
Senin için aynı hataları yapmaktan
Ne zaman kalbimi kilitleyeceğim ki kırılmasın bir daha, hiç mi?
Bir daha kırılmasın iki parçaya
When will I learn that I, I can do better
I can do better, much better than you?
When will I learn to stop me making the same mistakes again?
Over and over again, over and over again
Senden daha iyisini yapabileceğimi ne zaman öğreneceğim?
Kendimi aynı hataları yapmaktan alıkoymayı ne zaman öğreneceğim?
Tekrar ve tekrar
[Verse 2]
I’m all out of new words to say (Words to say)
Running on empty, out of reasons to stay (To stay)
My friends told me it would go this way
They call me stupid when I say that you’ve changed, but
Söyleyecek bir şeyim kalmadı
ne söylesem boş, kalmak için sebebim yok
Böyle gidebileceğini söyledi arkadaşlarım
Senin değiştiğini söyleyince de “aptal” dediler bana
[Pre-Chorus]
You said that things would be different
But all that turns out to be fiction
History keeps on repeating
Bir şeyler değişecek dedik
Ama hepsi lafta kaldı
tarih tekerrür ediyor
[Chorus]
When will I learn to stop me making the same mistakes again
Same mistakes again, for you?
When will I learn to lock my heart so it doesn’t break again, no?
Doesn’t break again, in two
Kendimi aynı hataları yapmaktan alıkoymayı ne zaman öğreneceğim?
Senin için aynı hataları yapmaktan
Ne zaman kalbimi kilitleyeceğim ki kırılmasın bir daha, hiç mi?
Bir daha kırılmasın iki parçaya
When will I learn that I, I can do better
I can do better, much better than you?
When will I learn to stop me making the same mistakes again?
Over and over again, over and over again
Senden daha iyisini yapabileceğimi ne zaman öğreneceğim?
Kendimi aynı hataları yapmaktan alıkoymayı ne zaman öğreneceğim?
Tekrar ve tekrar
[Bridge]
I should know better, I should know better
I should know better, tell me why, yeah
I can’t remember, I can’t remember
The way he hurts me every time
Bilmem lazım
Bilmem lazım nedenini söyle
Hatırlayamıyorum, hatırlayamıyorum
hep canımı acıttın
[Chorus]
When will I learn that I, I can do better
I can do better, much better than you?
When will I learn to stop me making the same mistakes again?
Over and over again, over and over again
Senden daha iyisini yapabileceğimi ne zaman öğreneceğim?
Kendimi aynı hataları yapmaktan alıkoymayı ne zaman öğreneceğim?
Tekrar ve tekrar
[Outro]
When will I learn to stop me making the same mistakes again
Same mistakes again, for you?
When will I learn to lock my heart so it doesn’t break again, no?
Doesn’t break again, in two
Kendimi aynı hataları yapmaktan alıkoymayı ne zaman öğreneceğim?
Senin için aynı hataları yapmaktan
Ne zaman kalbimi kilitleyeceğim ki kırılmasın bir daha, hiç mi?
Bir daha kırılmasın iki parçaya
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.