Now Reading: Jordan Adetunji – KEHLANI ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Jordan Adetunji – KEHLANI ( Türkçe Çeviri )

Şarkı SözüKasım 13, 2024Legros
svg23
İngilizce SözlerTürkçe Çeviri
[Intro: Summer Walker][Giriş: Summer Walker]
(Wock)(Wock)
You got, you, you got potentialSende, sende potansiyel var
You got, you, you got potentialSende, sende potansiyel var
[Chorus: Jordan Adetunji][Nakarat: Jordan Adetunji]
I like the way your body is (I do), is that too obvious?Vücudunu beğeniyorum, çok mu belli oluyor?
Okay, I like your confidence (I do), oh, that’s what good karma is, okayTamam, özgüvenini beğeniyorum, işte bu iyi karmadır, tamam
Like-like Kehlani is, bad just like Kehlani is, okayTıpkı Kehlani gibi, tıpkı onun kadar etkileyici, tamam
Here where the party is, right here where the party isİşte burada parti var, tam burada parti var
You ’bout to, you ’bout to start a whole fire, uhBir ateş başlatmak üzeresin
Now I’m on fire, uh, I need some water, need TylaŞimdi ateşteyim, biraz suya ihtiyacım var, Tyla’ya ihtiyacım var
I need Romani, Rebecca, Serena, Selena, let’s start a whole choirRomani, Rebecca, Serena, Selena’ya ihtiyacım var, hadi bir koro başlatalım
I like the way that you get your own bag, you don’t need no one help you inspire, huhKendi yolunu bulmanı seviyorum, ilham almak için kimseye ihtiyacın yok
[Verse 1: Jordan Adetunji][1. Bölüm: Jordan Adetunji]
But I’ma add to you, I’ma give you some bands, I’ma add to youAma sana destek olacağım, sana biraz güç vereceğim
Been on the avenue and I ain’t never seen no one bad as youCaddelerde dolaştım, senin kadar etkileyici kimse görmedim
Baby, I’m savage too, they can’t disrespect you, I’ll gladly shootBebeğim, ben de vahşiyim, kimse sana saygısızlık edemez, seve seve korurum
I don’t play about mine, I don’t care, I’m addicted to you and it’s clearKendiminkinden ödün vermem, umrumda değil, sana bağımlıyım, bu açıkça belli
[Verse 2: Jordan Adetunji][2. Bölüm: Jordan Adetunji]
Baby, let’s make a movie (Let’s make a movie)Bebeğim, bir film çekelim
Come and seduce me (Uh-huh)Gel ve beni baştan çıkar
Know that I’m choosy (Uh)Seçici olduğumu biliyorsun
I need to you to back it upGeri çekilmeni istiyorum
Make it clap, that ain’t fast enoughAlkışla, yeterince hızlı değil
You know I’m man enoughYeterince erkek olduğumu biliyorsun
And I don’t play about itVe bu konuda şaka yapmam
You know that I’m ’bout itBu konuda ciddi olduğumu biliyorsun
[Outro: Summer Walker][Çıkış: Summer Walker]
You got, you—Sende, sende—
Loading
svg To Top
  • 1

    Jordan Adetunji – KEHLANI ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme