Now Reading: Kehlani – Let Me Live (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Kehlani – Let Me Live (Türkçe Çeviri)

Let Me Live (Yaşamama İzin Ver)

Do I have the side
Tarafım var mı?
To face what I gotta see
Ne göreceğim için yüzüm?
You I have this strength
Sen, bu güce sahibim
To fight my insecurities
Güvensizliklerimle savaşmak için
Can’t hold my breath think I’m losing control
Nefesimi tutamam, kontrolümü kaybettiğimi düşnüüyorum
What’s left in my ambitious is fading slow
Hırsımdan ne kaybediyorum, yavaşça soluyor
Do I have the strength
Gücüm var mı?
To get where I need to go
Nereye gitmeye ihtiyacım varsa gitmek için

Does anybody need me?
Birilerinin bana ihtiyacı var mı?
Does anybody feel me?
Birileri beni hissediyor mu?
This ain’t what I need
Bu ihtiyacım olan değil
You shock a
Şok oldun
A little bit braver
Birazcık cesur
A little more sooner
Birazcık erken
A little more cooler
Birazcık havalı

There’s something in, something inside of me
Burada bir şey var, içime bir şey var
Something in, something inside of me
Burada bir şey var, içime bir şey var
Screaming over
Çığlık atıyorum
Let me live out loud
Gürültülü yaşamama izin ver
Oh-woah
Let me live let me live
Yaşamama izin ver yaşamama izin ver

Afraid to be strong
Güçlü olmaktan korktum
And too strong to be afraid
Ve korkmak için çok güçlüyüm
Caught up in the days
Günlerde yakalandım
Which we staying and running away
Kalıyoruz ve kaçıyoruz
Can be a good girl and just do what I’ve told
İyi bir kız olabilir misin ve sadece ne dediysem yap
Can’t let this pillow just swallow me, oh
Bu yastığın beni yutmasına izin veremem
Gotta go, find this train to carry this low
Gitmem lazım, bu yükü taşıyacak tren bulacağım
Does anybody need me?
Birilerinin bana ihtiyacı var mı?
Does anybody feel me?
Birileri beni hissediyor mu?
Try to break free
Serbest kalmaya çalışıyorum
You shock a
Şok oldun
A little bit braver
Birazcık cesur
A little more sooner
Birazcık erken
Can you keep me talkin’?
Benimle konuşmaya devam edebilir misin?

There’s something in, something inside of me
Burada bir şey var, içime bir şey var
Something in, something inside of me
Burada bir şey var, içime bir şey var
Screaming over
Çığlık atıyorum
Let me live out loud
Gürültülü yaşamama izin ver
Oh-woah
Let me live let me live
Yaşamama izin ver yaşamama izin ver
Does anybody need me?
Birilerinin bana ihtiyacı var mı?
Does anybody feel me?
Birileri beni hissediyor mu?
This ain’t what I need
Bu ihtiyacım olan değil
You shock a
Şok oldun
A little bit braver
Birazcık cesur
A little more sooner
Birazcık erken
A little more cooler
Birazcık havalı

There’s something in, something inside of me
Burada bir şey var, içime bir şey var
Something in, something inside of me
Burada bir şey var, içime bir şey var
Screaming over
Çığlık atıyorum
Let me live out loud
Gürültülü yaşamama izin ver
Oh-woah
Let me live let me live
Yaşamama izin ver yaşamama izin ver

Oh, let me live let me live
Yaşamama izin ver, yaşamama izin ver

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Kehlani – Let Me Live (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme