Kelsea Ballerini – Miss Me More (Türkçe Çeviri)
I retired my red lipstick ’cause you said you didn’t like it
Kırmızı rujumu uzaklaştırdım çünkü sen onu sevmedin
I didn’t wear my high heel shoes
Yüksek topuklu ayakkabılar giymedim
‘Cause I couldn’t be taller than you
Çünkü ben senden daha uzun olamam
I didn’t wanna lose my friends, but now it’s hard to even find them
Arkadaşlarımı kaybetmek istemem, ama şimdi onları bulmak bile zor
It’s what you wanted, ain’t it?
Onu istedin değil mi?
It’s what you wanted
Onu istedin
I thought I’d miss you (When it ended)
Beni özlediğini düşünmüştüm (sona erdiğinde)
I thought it hurt me (But it didn’t)
Beni inciteceğini düşünmüştüm (ama yapmadım)
I thought I’d miss you
Beni özlediğini düşünmüştüm
I thought I’d miss you
Beni özlediğini düşünmüştüm
Nakarat
But I miss me more
Ama beni daha fazla özle
I miss my own beat, to my own snare drum
Kendi kalp atışımı özlerim, kendi tuzak davulum için
I miss me more
Beni daha fazla özle
Miss my own sheets in the bed I made up
Yatakta yazdığım sayfalarımı özle
I forgot I had dreams, I forgot I had wings
Hayallerimi unuttum, kanatlarımı unuttum
Forgot who I was before I ever kissed you
Ben seni öpmeden önceki beni unuttum
Yeah, I thought I’d miss you
Evet, beni özlediğini düşünmüştüm
But I miss me more (I miss me more)
Ama beni daha fazla özle (beni daha fazla özle)
I put on my old records that I hid in the back of the closet
Dolabın arkasına sakladığım eski kayıtlarımı koydum
And I turn them up to ten
Ve onları ona kadar açtım
And then I played them all again
Ve sonra ben onları tekrar oynadım
I found my independence
Kendi bağımsızlığımı buldum
Can’t believe I ever lost it
Onu kaybettiğime inanmıyor muyum
What you wanted, ain’t it?
Onu istedin, değil mi?
It’s what you wanted
Onu istedin
I thought I’d miss you
Beni özlediğini düşünmüştüm
I thought it hurt me
Beni incittiğini düşünmüştüm
And I’d wanna kiss you
Ve beni öpmek istediğini
I thought I’d miss you
Beni özlediğini düşünmüştüm





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.