Kenya Grace Strangers Türkçe Çevirisi

İngilizce Sözler – Türkçe Sözler

[Intro]
Uh-huh, uh-huh, uh – Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh – Uh-huh, uh-huh

[Verse 1]
Always ends the same – Hep aynı şekilde bitiyor
When it was you and me – Sen ve ben varken
But every time I meet someone new – Ama ne zaman yeni biriyle tanışsam
It’s like déjà vu (Déjà vu) – Deja vu gibi (Déjà vu)
I swear they sound the same – Yemin ederim sesleri aynı
It’s like they know my skin – Sanki cildimi tanıyorlar
Every word they say sounds the same – Söyledikleri her kelime aynı
And it goes like this – Ve şöyle devam ediyor

[Chorus]
We’ll get in your car and you’ll lean in to kiss me – Arabana bineceğiz ve sen beni öpmek için eğileceksin
We talk for hours and lie in the back seat – Saatlerce konuşuruz ve arka koltukta uzanırız
Uh-huh, uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes – Ve sonra rastgele bir gece her şey değişir
You won’t answer and we’ll go to strangers again – Cevap vermeyeceksin ve biz yine yabancılara gideceğiz
Uh-huh, uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh – Uh-huh, uh-huh, uh

[Post-Chorus]
Uh-huh, uh-huh, uh – Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh – Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh, uh – Uh-huh, uh-huh, uh
Uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh

[Verse 2]
It’s something that I hate – Bu nefret ettiğim bir şey
How everyone’s disposable – Herkes nasıl tek kullanımlık
Every time I date someone new – Ne zaman yeni biriyle çıksam
I feel vulnerable (Vulnerable) – Kendimi savunmasız hissediyorum (Vulnerable)
That it’ll never change – Asla değişmeyeceğini
And it will just stay like this – Ve sadece böyle kalacak
Dating and breaking up forever – Sonsuza dek çıkmak ve ayrılmak
And it goes like this – Ve şöyle devam ediyor

(Chorus)
We’ll get in your car and you’ll lean in to kiss me – Arabana bineceğiz ve sen beni öpmek için eğileceksin
We’ll talk for hours and lie in the backseat – Saatlerce konuşuruz ve arka koltukta uzanırız
Uh-huh, uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes – Ve sonra rastgele bir gece her şey değişir
You won’t answer and we’ll go to strangers again – Cevap vermeyeceksin ve biz yine yabancılara gideceğiz
Uh-huh, uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh

[Bridge]
Always ends the same – Hep aynı şekilde bitiyor
When it was you and me – Sen ve ben varken
But every time I meet someone new – Ama ne zaman yeni biriyle tanışsam
It’s like déjà vu (It’s like déjà vu) – Deja vu gibi (Deja vu gibi)
And if we talked for months – Ve eğer aylarca konuşursak
Well, did you ever mean it? (Did you ever mean it?) – Peki, hiç ciddi miydin? (Hiç ciddi miydin?)
How can we say that this is love – Bunun aşk olduğunu nasıl söyleyebiliriz
When it goes like this? – Böyle olduğunda mı?

(Chorus)
We’ll get in your car and you’ll lean in to kiss me – Arabana bineceğiz ve sen beni öpmek için eğileceksin
We’ll talk for hours and lie in the backseat – Saatlerce konuşuruz ve arka koltukta uzanırız
Uh-huh, uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh
And then one random night when everything changes – Ve sonra rastgele bir gece her şey değişir
You won’t answer and we’ll go to strangers again – Cevap vermeyeceksin ve biz yine yabancılara gideceğiz
Uh-huh, uh-huh, uh-huh – Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh – Uh-huh, uh-huh, uh (Yabancılara geri dön)

[Refrain]
Uh-huh, uh-huh, uh – Uh-huh, uh-huh, uh (Yabancılara geri dön)
Uh-huh, uh-huh, uh – Uh-huh, uh-huh (Yabancılara geri dön)