Khalid – Saturday Nights (Türkçe Çeviri)
Saturday nights, new berry cigarilos
Swishers make my throat hurt
Rolling OCBs, and it’s all for me
Light ’em up and let ’em both burn
Family feud sayin’ mom’s confused
And for sure she doesn’t want to learn
My daddy’s gone, so he’s never home
And wishing only makes it worse
Cumartesi geceleri, yeni meyveli sigaralar
İçime çekince boğazım acıyor
Tütün sarıyorum, tamamen kendim için
Yak ve yansın ikisi de yansın
Aile kavgasında diyorlarki, annemin kafası karışmış
Ve eminim ki bilmek istemiyordur
Babam gitti, asla eve gelmiyor
Ve daha da kötü olmasını diliyor
I guess there’s certain dreams that you gotta keep
‘Cause they’ll only know what you let ’em see
Sanırım kurmaya devam etmen gereken belirli hayaller vardır
Çünkü onlar sadece, görmelerine izin verdiğin kadarını görecek
All the things that I know
That your parents don’t
They don’t care like I do
Nowhere like I do
And all the things that I know
That your parents don’t
They don’t care like I do
Nowhere like I do
Nowhere like I do
Nowhere like I do
Tek bildiğim
Ailenin umursamadığı
Benim gibi umursamıyorlar
Benim gibi yapan yok hiçbir yerde
Ve tek bildiğim
Ailenin umursamadığı
Benim gibi umursamıyorlar
Benim gibi yapan yok hiçbir yerde
Benim gibi yapan yok hiçbir yerde
Benim gibi yapan yok hiçbir yerde
Saturday nights, like bliss over at our house
You try because you have to
Stay up, workin’ late at a job you hate
And fix your makeup in a dirty bathroom
No more lovin’ the dark clouds
Knowin’ whatchu gotta do
You got plans wrapped in rubber bands
And that’s the only thing you’ll never lose
Cumartesi geceleri, evindeki mutluluk gibi
Deniyorsun çünkü zorundasın
Uyanık kalıyorsun, nefret ettiğin bir işte çalışıyorsun
Pis bir lavaboda makyajını düzeltiyorsun
Artık kara bulutları sevmek yok
Ne yapacağını biliyorsun
Lastik bantlara bürünmüş planların var*
Ve asla kaybetmeyeceğin şey bu
I guess there’s certain dreams that you gotta keep
‘Cause they’ll only know what you let ’em see
Sanırım kurmaya devam etmen gereken belirli hayaller vardır
Çünkü onlar sadece, görmelerine izin verdiğin kadarını görecek
All the things that I know
That your parents don’t
They don’t care like I do
Nowhere like I do
And all the things that I know
That your parents don’t
They don’t care like I do
Nowhere well like I do
Nowhere like I do
Nowhere like I do
Tek bildiğim
Ailenin umursamadığı
Benim gibi umursamıyorlar
Benim gibi yapan yok hiçbir yerde
Ve tek bildiğim
Ailenin umursamadığı
Benim gibi umursamıyorlar
Benim gibi yapan yok hiçbir yerde
Benim gibi yapan yok hiçbir yerde
Benim gibi yapan yok hiçbir yerde
‘Cause I care, I care about you
There’s nowhere I’d rather be
Than right here around you
I care, care about you
There’s nowhere I’d rather be
Çünkü seni umursuyorum
Senin yanında olmak yerine,
Olmak isteyeceğim başka bir yer yok
Seni umursuyorum
Olmak isteyeceğim başka bir yer yok
With all the things that I know
That your parents do
They don’t care about you
The way that I do, oh
Bildiğim her şey
Ailenin
Seni benim gibi umursamadığından ibaret
All the things that I know
That your parents don’t
Don’t care about you
The way that I
The way that I do
The way that I do
The way that I do
The way that I do
Tek bildiğim
Ailenin seni benim gibi umursamadığı
Benim gibi
Benim gibi
Benim gibi
Benim gibi
Benim gibi
**************************
Lastik bantlara bürünmüş planları olmak: Para ile ilgili planları olmak
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.