Khalid – This Way ( Türkçe Çeviri )
This Way
Most of them gon’ talk, I know, I know
Çoğu konuşacak, biliyorum, biliyorum
Most of them gon’ fall, I know, I know
Çoğu düşecek, biliyorum, biliyorum
We gon’ bet it all, I know
Hepsi için bahse gireceğiz, biliyorum
We gon’ bet it all, I know
Hepsi için bahse gireceğiz, biliyorum
Power girl, I really wanna know your ways
Güçlü kız, gerçekten yollarını bilmek istiyorum
I really wanna know your ways
Gerçekten yollarını bilmek istiyorum
I really wanna know your ways
Gerçekten yollarını bilmek istiyorum
I really wanna, power girl
Gerçekten istiyorum, güçlü kız
You been runnin’ through my section all day
Tüm gün benim bölümümü baştan sona koştun
You been runnin’ through my mind all day
Tüm gün benim aklımı baştan sona koştun
All day, all day, all day, all day, yeah, uh
Tüm gün, tüm gün, tüm gün, tüm gün, evet, uh
Somethin’ in the way you move
Yolda hareket ettiğin bir şey var
Radion beams castin’ vibrant views
Radion ışınları canlı görüntüler yayınlıyor
Pick me up when I fall down and out
Aşağı düştüğümde ve çıktığımda beni al
Dust me off and show me all truth
Beni tozlandır ve tüm gerçekliğimle göster
Show me that I’ll never fly alone
Bana asla yalnız uçmayacağımı göster
I fucked up so many times, but I still have you
Birçok kez becerdim, ama hala sana sahibim
Show me how you do it like that
Nasıl bunun gibi yaptığını göster bana
Carryin’ a brother is not easy on your back
Bir kardeşi sırtında taşımak kolay değil
I know most of them gon’ talk, I know, I know
Çoğunun konuşacağını biliyorum, biliyorum, biliyorum
Most of them gon’ fall, I know, I know
Çoğu düşecek, biliyorum, biliyorum
We gon’ bet it all, I know-ow-ow
Hepsi için bahse gireceğiz, biliyorum
We gon’ bet it all, I know-ow
Hepsi için bahar gireceğiz, biliyorum
Power girl, I really wanna know your ways
Güçlü kız, gerçekten yollarını bilmek istiyorum
I really wanna know your ways
Gerçekten yollarını bilmek istiyorum
I really wanna know your ways (wanna know, wanna know)
Gerçekten yollarını bilmek istiyorum (bilmek istiyorum, bilmek istiyorum)
I really wanna, power girl
Gerçekten istiyorum, güçlü kız
You been runnin’ through my section all day
Tüm gün benim bölümümü baştan sona koştun
You been runnin’ through my mind all day
Tüm gün benim aklımı baştan sona koştun
All day, all day, all day, all day, yeah, uh
Tüm gün, tüm gün, tüm gün, tüm gün, evet, uh
Your body and your mind is your contribution
Vücudun ve aklın senin desteğin
I’m here to give you love and never lose ya (lose)
Sana aşkı vermek için buradayım ve asla kaybetmem seni (kaybetmek)
Power girl, power girl
Güçlü kız, güçlü kız
If I had you, I’d travel right here for you
Eğer sana sahip olsaydım, tam burada senin için seyahat ederdim
Power girl, power girl
Güçlü kız, güçlü kız
Let me show you what it do, ayy
Hadi sana ne yaptığını göstereyim, ayy
Workin’ on me and you all day (all day)
Üzerimde çalışıyorsun ve sen tüm gün (tüm gün)
Makin’ sure what we have is safe
Sahip olduğumuzun güvenilir olduğuna eminim
Doin’ it all
Hepsini yapıyorum
She’s over the city (she’s over the city)
O şehrin üzerinde (o şehrin üzerinde)
She go there if she been there (she go there if she been there)
Eğer orada olsaydı oraya giderdi ( eğer orada olsaydı oraya giderdi)
I’m only one nigga (I’m only one nigga)
Ben sadece biz zenciyim (ben sadece bir zenciyim)
I can’t be everywhere
Heryerde olamam
But I can take you anywhere, I know, I swear
Ama seni heryere götürebilirim, biliyorum, yemin ederim
Power girl, I really wanna know your ways
Güçlü kız, gerçekten yollarını bilmek istiyorum
I really wanna know your ways
Gerçekten yollarını bilmek istiyorum
I really wanna know your ways (wanna know, wanna know)
Gerçekten yollarını bilmek istiyorum (bilmek istiyorum, bilmek istiyorum)
I really wanna, power girl
Gerçekten istiyorum, güçlü kız
You been runnin’ through my section all day
Tüm gün benim bölümümü baştan sona koştun
You been runnin’ through my mind all day
Tüm gün benim aklımı baştan sona koştun
All day, all day, all day, all day, yeah, uh
Tüm gün, tüm gün, tüm gün, tüm gün, evet, uh
Power girl out in the city, some niggas, they out in the city
Güçlü kız şehirde, biraz zenci, onlar da şehirde
Goin’ nowhere, girl, you doin’ it, ay
Hiçbir yere gitmiyor, kızım, onu yapıyorsun, ay
Goin’ everywhere, girl, you don’t need it
Her yere gidiyorsun, kızım, ona ihtiyacın yok
Goin’ everywhere, what you doin’?
Heryere gidiyorsun, ne yapıyorsun?
Power girl, why you over the city?
Güçlü kız, neden şehrin üzerindesin?
Do you know, girl, girl, you know the city?
Biliyor musun, kızım, kızım, şehri biliyor musun?
Over the city, over the city
Şehrin üzerinde, şehrin üzerinde
Power girl, yeah, she’s over the city
Güçlü kız, evet, o şehrin üzerinde
Hourglass, yeah she turned it over
Kum saati, evet onu devirdi
Power girl, yeah, she’s over the city
Güçlü kız, evet, o şehrin üzerinde
Hourglass, yeah she turned it over
Kum saati, evet onu devirdi





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.