Kygo & OneRepublic – Chasing Paradise ( Türkçe Çeviri )
### **”Cennetin Peşinde”**
**(Verse / Kıta)**
Old winding road
Eski dolambaçlı yol
Got me thinking back to when we were young
Beni gençliğimize geri götürüyor
And lately I’ve been feeling it in my bones
Ve son zamanlarda bunu iliklerimde hissediyorum
Knew I’d be coming home again
Biliyordum, tekrar eve döneceğimi
Oh twisted heart (Oh twisted heart)
Ah, karmaşık kalp (Ah, karmaşık kalp)
Don’t get jaded, just go back to the start (Back to the start)
Yorulma, sadece en başa dön (En başa dön)
And don’t you worry how all of it ends
Ve nasıl biteceği hakkında endişelenme
Know where we’re headed in the end
Sonunda nereye gittiğimizi biliyoruz
**(Chorus / Nakarat)**
One day we’ll throw our hands in the sky
Bir gün ellerimizi göğe kaldıracağız
Watch the stars as they fly
Yıldızların uçuşunu izleyeceğiz
Over you and I
Senin ve benim üzerimizden
In paradise
Cennette
Running wild with the wind
Rüzgarla birlikte özgürce koşarak
Feeling high, breathe it in
Sarhoş gibi hissedip, içine çekerek
Yeah, we come alive
Evet, canlanıyoruz
In paradise
Cennette
(Woo-hoo, in paradise)
(Woo-hoo, cennette)
(I’m chasing para-paradise with you)
(Seninle cennetin peşindeyim)
I’m chasing paradise with you
Seninle cennetin peşindeyim
**(Verse / Kıta 2)**
Time slipping by (Time slipping by)
Zaman akıp gidiyor (Zaman akıp gidiyor)
It’s a river, darling, swim, do or die (Swim, do or die)
Bu bir nehir, sevgilim, yüz ya da bat (Yüz ya da bat)
Yeah, I know we all get lost on this side (All get lost)
Evet, biliyorum, burada hepimiz kayboluyoruz (Hepimiz kayboluyoruz)
But we’re dancing in the end
Ama sonunda dans ediyoruz
**(Bridge / Geçiş)**
Oh and I’ve been wondering
Ah, ve merak ediyorum
Can we slow it down
Biraz yavaşlatabilir miyiz
Just let the summer in
Bırak yaz içeri girsin
I need to hear that sound
O sesi duymaya ihtiyacım var
And I’ve been wondering
Ve merak ediyorum
Where them strawberry fields
Çilek tarlaları nerede?
**(Chorus / Nakarat Tekrar)**
One day we’ll throw our hands in the sky
Bir gün ellerimizi göğe kaldıracağız
Watch the stars as they fly
Yıldızların uçuşunu izleyeceğiz
Over you and I
Senin ve benim üzerimizden
In paradise
Cennette
Running wild with the wind
Rüzgarla birlikte özgürce koşarak
Feeling high, breathe it in
Sarhoş gibi hissedip, içine çekerek
Yeah, we come alive
Evet, canlanıyoruz
In paradise
Cennette
(Woo-hoo, in paradise)
(Woo-hoo, cennette)
(I’m chasing para-paradise with you)
(Seninle cennetin peşindeyim)
I’m chasing paradise with you
Seninle cennetin peşindeyim
(Woo-hoo, in paradise)
(Woo-hoo, cennette)
(I’m chasing para-paradise with you)
(Seninle cennetin peşindeyim)
I’m chasing paradise with you
Seninle cennetin peşindeyim