La La Land Cast – Lovely Night (Türkçe Çeviri)
The sun is nearly gone
The lights are turning on
A silver shine that stretches to the sea
Güneş neredeyse gitti
Işıklar geldi
Gümüş bir parlaklık denize ulaşır
We’ve stumbled on a view
That’s tailor-made for two
What a shame those two are you and me
Bir görünüm inmiş bulunuyor
O terzi iki için yapmış
O iki ne yazık ki senle ben
Some other girl and guy
Would love this swirling sky
But there’s only you and I
And we’ve got no shot
Başka bir kız ve çocuk
Bu aşk dönen gökyüzü mü?
Ama burada sadece sen ve ben
Ve bizim atışımız yok
This could never be
You’re not the type for me
Bu asla olabilir
Sen benim için tipim değilsin
Really?
Gerçekten mi?
And there’s not a spark in sight
What a waste of a lovely night
Ve bu görünürde bir kıvılcım değil
Aşk dolu bir gece için ne ziyan
You say there’s nothing here?
Well, let’s make something clear
I think I’ll be the one to make that call
Burada hiçbir şey yok diyorsun?
İyi,bir şeyleri açığa kavuşturalım
Bence,ben bir karar vereceğim
But you’ll call?
Ama kararın?
And though you looked so cute
In your polyester suit
Ve yine de çok tatlı görünüyordun
Polyester takım elbisenin içinde
It’s wool
O yündü
You’re right, I’d never fall for you at all
Haklısın,sana asla tamamen düşmedim
And maybe this appeals
To someone not in heels
Or to any girl who feels
There’s some chance for romance
But, I’m frankly feeling nothing
Ve belki bu itiraz
Topuklu giyen biri için
Ya da herhangi bir kız için hisseden
Romantizm için bir şans
Ama açıkçası hiçbir şey hissediyorum
Is that so?
Öyle mi?
Or it could be less than nothing
Ya da hiçbir şey daha az olabilir
Good to know
So you agree?
Bilmek güzel
Yani sinirlisin?
That’s right
Doğru
What a waste of a lovely night
Aşk dolu gece için ne ziyan
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.