Lily Allen ft. Lady Chann – Waste (Türkçe Çeviri)
Waste (Atık)
You played more than a feature
Asıl şeyden fazla oynadın
Back then when I was pleased to meet ya
Seninle tanıştığıma memnun olduktan sonra döndün
You were on my team, you were a Bobber and a Weaver
Sen benim takımımdaydın, sen Bobber ve Weaver’din
Who used to claim you’re a non-believer?
İnançsız olduğunu kim iddia ederdi?
You’re all about yourself, and no
Hepiniz kendinizsiniz, ve hayır
No one else
Hiçbiriniz değilsiniz
Who the fuck are you though?
Kim olduğunu sanıyorsun?
I should never, ever, ever get too close
Asla, asla, asla çok yaklaşmamalıydım
If the truth be told
Eğer gerçeği söylemek gerekirse
I can’t wait to see you go
Gidişini görmek için sabırsızlanıyorum
Can’t wait to see you break, break, break, break
Kırılışını görmek için sabırsızlanıyorum, kırılışını, kırılışını, kırılışını, kırılışını
Break, break, breaking your back
Kırılışını, kırlışını, sırtını kırıyorum*
‘Cause all you do is take, take, take, take, take
Çünkü tüm yaptığın almak, almak, almak, almak
Take and never give back
Almak ve asla geri vermemek
Big deal, I’m blessed
Büyük marifet, kutsandım
Keep talking, I’m unimpressed
Konuşmaya devam ediyorsun, etkilenmedim
Your way to get all the debt, my time will not be invested
Bütün borcu tahsil etmenin yolu, zamanım yatırım olmayacak
You changed, you used to be my friend but I don’t know you
Değiştin, sen eskiden arkadaşımdın ama seni tanımıyordum
Went too far, can’t undo all the things you’ve done now you put me through hell
Çok uzaklara gittin, beni şimdi cehenneme soktuğun her şeyi geri alamıyorum
You only care about yourself (’bout yourself)
Sen sadece kendini umursuyorsun
No one else
Hiç kimse
Who the fuck are you though?
Kim olduğunu sanıyorsun?
I should never, ever, ever get too close
Asla, asla, asla çok yaklaşmamalıydım
If the truth be told
Eğer gerçeği söylemek gerekirse
I can’t wait to see you go
Gidişini görmek için sabırsızlanıyorum
Can’t wait to see you break, break, break, break
Kırılışını görmek için sabırsızlanıyorum, kırılışını, kırılışını, kırılışını, kırılışını
Break, break, breaking your back
Kırılışını, kırlışını, sırtını kırıyorum*
‘Cause all you do is take, take, take, take, take
Çünkü tüm yaptığın almak, almak, almak, almak
Take and never give back
Almak ve asla geri vermemek
[Lady Chan]
You think I’m Waste, you don’t think I’m this
Benim atık olduğumu düşünüyorsun, benim böyle olduğumu düşünmüyor musun
I’ve told you more than twice
İki kezden fazla olduğunu sana söylemiştim
…
Waste!
Atık
And you’ve taken all that place, twice
Ve sen o yeri aldın, iki kere
Hey, If It’s all too late then just
Hey, eğer hepsi çok geçse sonra sadece
Back off, Back off, Back off
Geri bas, geri bas, geri bas
…
Fuck all your way, I prefer to be lonely
Bütün yoluna lanet olsun, yalnız olmayı tercih ederim
[Lily Allen & Lady Chann]
Who the fuck are you though?
Kim olduğunu sanıyorsun?
I should never, ever, ever get too close
Asla, asla, asla çok yaklaşmamalıydım
If the truth be told
Eğer gerçeği söylemek gerekirse
I can’t wait to see you go
Gidişini görmek için sabırsızlanıyorum
Can’t wait to see you break, break, break, break
Kırılışını görmek için sabırsızlanıyorum, kırılışını, kırılışını, kırılışını, kırılışını
Break, break, breaking your back
Kırılışını, kırlışını, sırtını kırıyorum*
‘Cause all you do is take, take, take, take, take
Çünkü tüm yaptığın almak, almak, almak, almak
Take and never give back
Almak ve asla geri vermemek
Who the fuck are you though?
Kim olduğunu sanıyorsun?
Nah Nah Nah Nah (2x)
Hayır hayır hayır hayır
Pah Pah Pah Pah





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.