Lorde-The Louvre (Türkçe Çeviri)
Well, summer slipped us underneath her tongue
-Pekala, yaz bizi onun dilinin altında kaydırdı
Our days and nights are perfumed with obsession
-Günlerimiz ve gecelerimiz parfümlüydü takıntıyla beraber
Half of my wardrobe is on your bedroom floor
-Gardrobumun yarısı senin yatak odanda yerde
Use our eyes, throw our hands overboard
-Gözlerini kullan, ellerimizi defetmeliyiz
I am your sweetheart psychopathic crush
-Ben senin sevgilin, ruh hastası tutkun
Drink up your movements, still I can’t get enough
-Hareketlerini tek dikişte iç, hala doyamadım
I overthink your p-punctuation use
-Noktalama işaretlerini kullanışını çok fazla düşünüyorum
Not my fault, just a thing that my mind do
-Benim hatam değil, sadece aklımın yaptığı bir şey
A rush at the beginning
-Başlangıçta bir telaş (hızlanma, hızlı gitme)
I get caught up, just for a minute
-Yakalanıyorum, sadece bir dakikalık
But lover, you’re the one to blame, all that you’re doing
-Ama aşkım, sen suçlanacak tek kişisin, bütün o yaptıkların
Can you hear the violence?
-Hakareti duyuor musun?
Megaphone to my chest
-Göğsüme doğru megafon
Broadcast the boom boom boom boom and make ’em all dance to it *5
-Yayılıyor bum bum buum ve hepsini dans ettiriyor onun için
Our thing progresses
-Bizim olayımız gelişiyor (ilerliyor)
I call and you come through
-Çağırıyorum ve geliyorsun
Blow all my friendships
-Bütün arkadaşlarımı iteliyorum
To sit in hell with you
-Kahretsin seninle oturmak için
But we’re the greatest
-Ama biz en muhteşemiz
They’ll hang us in the Louvre
-Onlar bizi The Louvre’ya asacaklar**
Down the back, but who cares – still the Louvre
-Geriye doğru, ama kimin umurunda- hala The Louvre
Okay I know that you are not my type (still I fall)
-Tamam, biliyorum beim tipim değilsin (Hala düşüyorum ya)
I’m just the sucker who let you fill her mind (but what about love?)
-Ben sadeceonun aklını doldurmana izin veren bir salağım (Ama ya aşk?)
Nothing wrong with it
-Bunda bir yanlışlık yok
Supernatural
-Doğaüstü
Just move in close to me, closer, you’ll feel it coasting
-Sadece bana yakın hareket et, daha yakın, kıyı boyunca gittiğini hissedeceksin
A rush at the beginning
-Başlangıçta bir telaş
I get caught up, just for a minute
-Yakalanıyorum, sadece bir dakika için
But lover, you’re the one to blame, all that you’re doing
-Ama aşkım, sen suçlanacak tek kişisin, yaptığın tüm o şeyler
Can you hear the violence?
-Hakareti duyabilir misin?
Megaphone to my chest
-Göğsüme doğru bir megafon (hopörlör)
Broadcast the boom boom boom boom and make ’em all dance to it
– Yayılıyor bum bum buum ve hepsini onun için dans ettiriyor
Broadcast the boom boom boom boom and make ’em all dance to it *4
-Yayılıyor bum bum buum ve onun için hepsini dans ettiriyor
**The Louvre , Fransa’daki üçgen şeklinde cam kaplı müze
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.