Luke Hemmings-Starting Line (Türkçe Çeviri)
In and out of focus
Odak içinde ve dışında
Moments that I keep
Anıları koruyorum
Something for the pain
Acılar için bazı şeyler
And something so I sleep
Ve uyumak için bazı şeyler
Won’t you comfort me?
Beni rahatlatmayacak mısın?
Warm the air that I breathe
Ilık havada nefes alıyorum
Visceral in doses
Dozajlarda iç organlar
Hiding in the seams
Dikişlerde gizleniyor
Standing on the sun and I don’t feel a thing
Güneşte duruyor ve bir şey hissetmiyorum
Won’t you comfort me?
Beni rahatlatmayacak mısın?
Take the fear I don’t need
Korkulara ihtiyaç duymam
NAKARAT
I wake up every morning with the years ticking by
Yıllardır her sabah uyanıp oradan geçiyorum
I’m missing all these memories, maybe they were never mine
Bu anıların hepsini özlüyorum, belki onlar asla benim değildi
I feel the walls are closing
Duvarların yaklaştığını hissediyorum
I’m running out of the time
Zamandan kaçıyorum
I think I missed the gun at the starting line
Sanırım başlangıç noktasından silahları kaçırdım
Tell mе, am I broken?
Bana söyle, ben kırgın mıyım?
I can never lеave
Asla ayrılmam
Biting on my tongue and
Dudaklarımı ısırıyorum ve
Checking if it bleeds
Eğer kanarsa kontrol ediyorum
Oh, is it lost on me?
Oh, üzerimde mi kayboldu?
All the things I believe
İnandığım tüm şeyler
Something like an omen I can never keep
Asla koruyamayacağım bazı alametler gibi
Moving on and on, so very bittersweet
Hareket ediyor ve devam ediyor, çok acı tatlı
Is it lost on me?
Üzerimde mi kayboldu?
All the things I don’t need
Tüm bu şeyler ihtiyaç duymam
Take me alive, make me a liar
Beni canlı al, bir yalancı yap
Take me alive
Beni canlı al
Don’t look away until it’s gone
Gidene kadar uzaklaşma
Until it’s gone
Gidene kadar
Take me alive, make me a liar
Beni canlı al, bir yalancı yap
Take me alive
Beni canlı al
Don’t look away until it’s gone
Gidene kadar uzaklaşma
Until it’s gone
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.