Mahmut Orhan – Pangea ( Türkçe Çeviri )
Mahmut Orhan Pangea Türkçe Çevirisi
| İngilizce Sözler | Türkçe Sözler |
|---|---|
| Morning comes as I lose myself | Sabah olduğunda kendimi kaybederim |
| Catch the sun for this empty shell | Bu boş kabuk için güneşi yakala |
| Is it something that you need? | İhtiyacınız olan bir şey mi? |
| Is it easy to believe? | İnanması kolay mı? |
| My good intentions | Benim iyi niyetim |
| Let the dust fall from your feet | Bırak ayağının tozu düşsün |
| Is the light there underneath? | Altında ışık var mı? |
| My good intentions | Benim iyi niyetim |
| My good intentions | Benim iyi niyetim |
| Oh | Oh |
| Breathing the moments here | Buradaki anları solumak |
| As the chaos lifts | Kaos ortadan kalktıkça |
| The sky it clears | Gökyüzü temizleniyor |
| The old life we left | Bıraktığımız eski hayat |
| Will disappear | Yok olacak |
| My good intentions | Benim iyi niyetim |
| My good intentions | Benim iyi niyetim |
| My good intentions | Benim iyi niyetim |
| These are my good intentions | Bunlar benim iyi niyetlerim. |
| Power grows as we start again | Yeniden başlarken güç artıyor |
| Shake off time ’cause there’s no end | Zamanı silkeleyin çünkü sonu yok |



