maneskin – the loneliest türkçe çeviri

You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest

Sen benim en hüzünlü parçam olacaksın
Asla benim olmayacak bir parçam
Çok açık
Bu gece en yalnızı olacak
Sen hala nefes aldığım oksijensin
Gözlerimi kapattığımda yüzünü görüyorum
Bu işkence
Bu gece en yalnızı olacak

There’s a few lines that I have wrote
In case of death, that’s what I want
That’s what I want
So don’t be sad when I’ll be gone
There’s just one thing I hopе you know
I loved you so
‘Cause I don’t evеn care about the time I’ve got left here
The only thing I know now is that I want to spend it
With you, with you
Nobody else here
Tonight is gonna be the loneliest

Yazdığım  birkaç satır  var
Ölüm durumunda, istediğim bu
İstediğim bu
Bu yüzden ben gittiğimde üzülme
Bildiğini umduğum tek bir şey var
Seni çok sevdim
Çünkü burada kalan zamanım umrumda bile değil
Şu an bildiğim tek şey onu harcamak istediğim
Seninle, seninle
Burada başka kimse yok
Bu gece en yalnız olacak

You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest

Sen benim en hüzünlü parçam olacaksın
Asla benim olmayacak bir parçam
Çok açık
Bu gece en yalnızı olacak
Sen hala nefes aldığım oksijensin
Gözlerimi kapattığımda yüzünü görüyorum
Bu işkence
Bu gece en yalnızı olacak

I’m sorry but I gotta go
If you’ll ever miss me
Give this song another go
And I just keep on thinking how you made me feel better
And all the crazy little things that we did together
In the end, in the end, it doesn’t matter
If tonight is gonna be the loneliest

Üzgünüm ama gitmeliyim
Eğer beni özleyeceksen
Bu şarkıya bir şans daha ver
Ve beni nasıl daha iyi hissettirdiğini düşünmeye devam ediyorum
Ve birlikte yaptığımız tüm çılgın küçük şeyler
Sonunda, sonunda, önemli değil
Bu gece en yalnız olacaksa

You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest

Sen benim en hüzünlü parçam olacaksın
Asla benim olmayacak bir parçam
Çok açık
Bu gece en yalnızı olacak
Sen hala nefes aldığım oksijensin
Gözlerimi kapattığımda yüzünü görüyorum
Bu işkence
Bu gece en yalnızı olacak

You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’ll be the saddest part of me
A part of me that will never be mine
It’s obvious
Tonight is gonna be the loneliest
You’re still the oxygen I breathe
I see your face when I close my eyes
It’s torturous
Tonight is gonna be the loneliest

Sen benim en hüzünlü parçam olacaksın
Asla benim olmayacak bir parçam
Çok açık
Bu gece en yalnızı olacak
Sen benim en hüzünlü parçam olacaksın
Asla benim olmayacak bir parçam
Çok açık
Bu gece en yalnızı olacak
Sen hala nefes aldığım oksijensin
Gözlerimi kapattığımda yüzünü görüyorum
Bu işkence
Bu gece en yalnızı olacak