Now Reading: Marina and the Diamonds – Better Than That (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Marina and the Diamonds – Better Than That (Türkçe Çeviri)

svg200

Better Than That (Bundan Daha İyisi)

You’re just another in a long line of men she screwed
Sen sadece onun berbat ettiği erkekler içinde farklı bir konumdasın
Just another in a long line of men she knew
Sadece onun bildiği farklı bir konumdasın
Oh yeah she did, yeah she did what she wanted to do
Evet o yaptı, evet o ne yapmak istediyse yaptı
Like all the boys before
Erkeklerin önceden yaptığı gibi
Another dream come true
Başka bir hayal gerçekleşti

It’s a power, it’s a power, it’s a power move
Bu bir güç, bu bir güç, bu bir güç hareketi
And while I’m not quite sure what she’s trying to prove
Ve ne kanıtlamaya çalıştığından emin değilim
They all say she’s got low self-esteem
Onların hepsi onun yüksek öz güvene sahip olduğunu söylüyor
So, why is she looking like a cat who got the cream?
Peki o neden kremalı kedi gibi görünüyor?*

But you, you can do better than
Ama sen, sen daha iyisini yapabilirsin
You can do better than that
Sen bundan daha iyisini yapabilirsin

I know you’ve been feeling sad
Biliyorum üzgün hissediyorsun
I’ve got no right to be mad, mad
Çıldırmaya hakkım yok, çıldırmaya
But you can do better than that
Ama sen bundan daha iyisini yapabilirsin
And I know that you’re not to blame
Ve biliyorum suçlamıyorsun
You just got caught in a game, game
Sen sadece oyunda yakalandın, oyunda
But you can do better than that, better than that
Ama sen bundan daha iyisini yapabilirsin, bundan daha iyisi
Better than that, ooh-ooh-ooh
Bundan daha iyisi
Better than that, better than that
Bundan daha iyisi, bundan daha iyisi
Better than that, ooh-ooh-ooh
Bundan daha iyisi

She’s the apple of everybody’s eye
O herkesin gözünde elma
With an angel voice
Melek sesiyle
Devil in disguise
Şeytan kılığında
Got a sour face like a poisoned fruit
Zehirli meyve gibi mayhoş surata sahip
That the boys can taste ’til they’re out of use
Erkekler kullanım dışı kalana kadar tadabilir

And she’ll network ’til her dreams come true
Ve hayalleri gerçek olana kadar o bağlantılı olacak
Even if it means getting into bed with you
Hatta bu seninle yatağa girmek demek olsa bile
Everybody’s friend, does it ring a bell?
Herkesin arkadaşı, bir şeyi hatırlatıyor mu?
I know a little too much but I’ll never tell
Biraz fazla biliyorum ama asla söylemeyeceğim

But you, you can do better than
Ama sen, sen daha iyisini yapabilirsin
You can do better than that
Sen bundan daha iyisini yapabilirsin

I know you’ve been feeling sad
Biliyorum üzgün hissediyorsun
I’ve got no right to be mad, mad
Çıldırmakta haklısın, çıldırmakta
But you can do better than that
Ama bundan daha iyisini yapabilirsin
And I know that you’ve been feeling down
Ve bunu biliyorum, kötü hissediyorsun
You’re always out on the town, town
Sen her zaman şehir dışındasın, şehir
But you can do better than that, better than that
Ama sen bundan daha iyisini yapabilirsin, bundan daha iyisi
Better than that, ooh-ooh-ooh
Bundan daha iyisi
Better than that, better than that
Bundan daha iyisi, bundan daha iyisi
Better than that, ooh-ooh-ooh
Bundan daha iyisi

Well, I guess it’s just what humans do
Peki, sanırım bu tam olarak insanların ne yaptığı
Hook up with other people ’til it all falls through
Her şey geçene kadar diğer insanlarla ilişki kurmak
And when it’s over, they go out and try and heal their pain
Ve bu bittiğinde dışarı çıkacaklar ve acılarını iyileştirmeye çalışacaklar
Hook up with another lover, do it all again
Başka bir sevgiliyle ilişki kuracaklar, hepsini tekrar yapacaklar
I’m not passing judgment on her sexual life
Cinsel yaşamını yargılamayı kabul etmiyorum
I’m passing judgement on the way she always stuck her knife
Her zaman bıçağında sıkıştığını kabul ediyorum
In my back ever since we were starting out
Başta olduğumdan beri sırtımda
Suspicious from the start, I always had my doubts about you
Başlangıçtan şüphe, her zaman senin hakkında şüphelerim vardı
You can do better than
Daha iyisini yapabilirsin
You can do better than that
Bundan daha iyisini yapabilirsin

I know you’ve been feeling sad
Biliyorum üzgün hissediyorsun
I’ve got no right to be mad, mad
Çıldırmaya hakkım yok, çıldırmaya
But you can do better than that
Ama sen bundan daha iyisini yapabilirsin
And I know that you’re not to blame
Ve biliyorum suçlamıyorsun
You just got caught in a game, game
Sen sadece oyunda yakalandın, oyunda
But you can do better than that, better than that
Ama sen bundan daha iyisini yapabilirsin, bundan daha iyisi
Better than that, ooh-ooh-ooh
Bundan daha iyisi
Better than that, better than that
Bundan daha iyisi, bundan daha iyisi
Better than that, ooh-ooh-ooh
Bundan daha iyisi

*: Marina, kremalı kedi derken ilk albümünün açılış parçası Are You Satisfied‘a gönderme yapıyor.

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Marina and the Diamonds – Better Than That (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme